John 2:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he found in the temple those selling oxen, and sheep, and doves, and the money-changers sitting,
English ASV
And he found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
English Amplified
There He found in the temple [enclosure] those who were selling oxen and sheep and doves, and the money changers sitting there [also at their stands].
English Amplified Classic Bible 1987
There He found in the temple [enclosure] those who were selling oxen and sheep and doves, and the money changers sitting there [also at their stands].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In the temple courts He found men selling cattle, sheep, and doves, and money changers seated at their tables.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In the temple he found people selling oxen, sheep, and doves, and he also found the money changers sitting there.
English Darby 1890 : Public Domain
And he found in the temple the sellers of oxen and sheep and doves, and the money-changers sitting;
English EASY 2024
He went into the yard of the temple. There he found people who were selling cows, sheep and doves. Other people were sitting at tables to change coins for people.
English ERV 2006 - Only For Website
There in the Temple area he saw men selling cattle, sheep, and doves. He saw others sitting at tables, exchanging and trading people's money.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
In the temple he found those who were selling oxen and sheep and pigeons, and the money-changers sitting there.
English GNT (Good News Translation)
There in the Temple he found people selling cattle, sheep, and pigeons, and also the moneychangers sitting at their tables.
English God's Word - GW 1995
He found those who were selling cattle, sheep, and pigeons in the temple courtyard. He also found moneychangers sitting there.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In the temple complex He found people selling oxen, sheep, and doves, and [He also found] the money changers sitting there.
English KJV 1611
And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
English LSB
And He found in the temple those who were selling oxen and sheep and doves, and the money changers seated at their tables.
English MEV 2014 (Modern English Version)
In the temple He found those who were selling oxen and sheep and doves, and the moneychangers sitting there.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And He found in the temple those who were selling oxen and sheep and doves, and the money changers seated at their tables.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He found in the temple area those who sold oxen, sheep, and doves, as well as the money-changers seated there.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He found in the temple courts those who were selling oxen and sheep and doves, and the money changers sitting at tables.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In the temple courtyard he found people who were selling cattle, sheep and doves. Others were sitting at tables exchanging money.
English NIV
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables exchanging money.
English NKJ 1982
And He found in the temple those who sold oxen and sheep and doves, and the money changers doing business.
English NLT
In the Temple area he saw merchants selling cattle, sheep, and doves for sacrifices; and he saw money changers behind their counters.
English NRSV 1989 - Only for website
In the temple he found people selling cattle, sheep, and doves, and the money changers seated at their tables.
English Passion Translation Bible 2020
As he went into the temple courtyard, he noticed it was filled with merchants selling oxen, lambs, and doves for exorbitant prices, while others were overcharging as they exchanged currency behind their counters.
English RSV (Revised Standard Version)
In the temple he found those who were selling oxen and sheep and pigeons, and the money-changers at their business.
English TL (The Living Bible) (1971)
In the Temple area he saw merchants selling cattle, sheep, and doves for sacrifices, and moneychangers behind their counters.
English Tyndale 1537
and found sitting in the temple those that sold oxen and sheep, and doves, and changers of money sitting.