John 2:25 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and because he had no need that any should testify concerning man, for he himself was knowing what was in man.
English ASV
and because he needed not that any one should bear witness concerning man; for he himself knew what was in man.
English Amplified
And He did not need anyone to bear witness concerning man [needed no evidence from anyone about men], for He Himself knew what was in human nature. [He could read men's hearts.] [I Sam. 16:7.]
English Amplified Classic Bible 1987
And He did not need anyone to bear witness concerning man [needed no evidence from anyone about men], for He Himself knew what was in human nature. [He could read men's hearts.] [I Sam. 16:7.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He did not need any testimony about man, for He knew what was in a man.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and because he did not need anyone to testify about man; for he himself knew what was in man.
English Darby 1890 : Public Domain
and that he had not need that any should testify of man, for himself knew what was in man.
English EASY 2024
He did not need anyone to tell him what people are like. He knew already what was really in each person.
English ERV 2006 - Only For Website
He did not need anyone to tell him what a person was like. He already knew.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and needed no one to bear witness about man, for he himself knew what was in man.
English GNT (Good News Translation)
There was no need for anyone to tell him about them, because he himself knew what was in their hearts.
English God's Word - GW 1995
and didn't need anyone to tell him about human nature. He knew what people were really like.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and because He did not need anyone to testify about man; for He Himself knew what was in man.
English KJV 1611
And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.
English LSB
and because He had no need that anyone bear witness concerning man, for He Himself knew what was in man.
English MEV 2014 (Modern English Version)
and did not need anyone to bear witness of man, for He knew what was in man.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and because He did not need anyone to testify concerning man, for He Himself knew what was in man.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and did not need anyone to testify about human nature. He himself understood it well.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He did not need anyone to testify about man, for he knew what was in man.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He didn't need others to tell him what people are like. He already knew what was in the human heart.
English NIV
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.
English NKJ 1982
and had no need that anyone should testify of man, for He knew what was in man.
English NLT
No one needed to tell him about human nature.
English NRSV 1989 - Only for website
and needed no one to testify about anyone; for he himself knew what was in everyone.
English Passion Translation Bible 2020
He needed no one to tell him about human nature, for he fully understood what man was capable of doing.
English RSV (Revised Standard Version)
because he knew all men and needed no one to bear witness of man; for he himself knew what was in man.
English TL (The Living Bible) (1971)
No one needed to tell him how changeable human nature is!
English Tyndale 1537
and needed not, that any man should testify of man.(him.) For he knew what was in man.