John 21:22 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Jesus saith to him, `If him I will to remain till I come, what -- to thee? be thou following me.` This word, therefore, went forth to the brethren that that disciple doth not die,
English ASV
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? Follow thou me.
English Amplified
Jesus said to him, If I want him to stay (survive, live) until I come, what is that to you? [What concern is it of yours?] You follow Me!
English Amplified Classic Bible 1987
Jesus said to him, If I want him to stay (survive, live) until I come, what is that to you? [What concern is it of yours?] You follow Me!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Jesus answered, “If I want him to remain until I return, what is that to you? You follow Me!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“If I want him to remain until I come,” Jesus answered, “what is that to you? As for you, follow me.”
English Darby 1890 : Public Domain
Jesus says to him, If I will that he abide until I come, what [is that] to thee? Follow thou me.
English EASY 2024
Jesus answered him, ‘Perhaps I might want him to live until I return to this earth. But that should not matter to you. You must follow me!’
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus answered, "Maybe I want him to live until I come. That should not matter to you. You follow me!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Jesus said to him, "If it is my will that he remain until I come, what is that to you? You follow me!"
English GNT (Good News Translation)
Jesus answered him, “If I want him to live until I come, what is that to you? Follow me!”
English God's Word - GW 1995
Jesus said to Peter, "If I want him to live until I come again, how does that concern you? Follow me!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"If I want him to remain until I come," Jesus answered, "what is that to you? As for you, follow Me."
English KJV 1611
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.
English LSB
Jesus said to him, “If I want him to remain until I come, what is that to you? You follow Me!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Jesus said to him, “If it is My will that he remain until I come, what is that to you? Follow Me!”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Jesus said to him, "If I want him to remain until I come, what is that to you? You follow Me!"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Jesus said to him, "What if I want him to remain until I come? What concern is it of yours? You follow me."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Jesus replied, “If I want him to live until I come back, what concern is that of yours? You follow me!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus answered, "Suppose I want him to remain alive until I return. What does that matter to you? You must follow me."
English NIV
Jesus answered, "If I want him to remain alive until I return, what is that to you? You must follow me."
English NKJ 1982
Jesus said to him, “If I will that he remain till I come, what is that to you? You follow Me.”
English NLT
Jesus replied, "If I want him to remain alive until I return, what is that to you? You follow me."
English NRSV 1989 - Only for website
Jesus said to him, "If it is my will that he remain until I come, what is that to you? Follow me!"
English Passion Translation Bible 2020
Jesus replied, “If I decide to let him live until I return, what concern is that of yours? You must still keep on following me!”
English RSV (Revised Standard Version)
Jesus said to him, “If it is my will that he remain until I come, what is that to you? Follow me!”
English TL (The Living Bible) (1971)
Jesus replied, “If I want him to live until I return, what is that to you? You follow me.“
English Tyndale 1537
Jesus said unto him: If I will have him to tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.