John 3:29 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
he who is having the bride is bridegroom, and the friend of the bridegroom, who is standing and hearing him, with joy doth rejoice because of the voice of the bridegroom; this, then, my joy hath been fulfilled.
English ASV
He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, that standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegrooms voice: this my joy therefore is made full.
English Amplified
He who has the bride is the bridegroom; but the groomsman who stands by and listens to him rejoices greatly and heartily on account of the bridegroom's voice. This then is my pleasure and joy, and it is now complete. [S. of Sol. 5:1.]
English Amplified Classic Bible 1987
He who has the bride is the bridegroom; but the groomsman who stands by and listens to him rejoices greatly and heartily on account of the bridegroom's voice. This then is my pleasure and joy, and it is now complete. [S. of Sol. 5:1.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The bride belongs to the bridegroom. The friend of the bridegroom stands and listens for him, and is overjoyed to hear the bridegroom’s voice. That joy is mine, and it is now complete.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He who has the bride is the groom. But the groom’s friend, who stands by and listens for him, rejoices greatly at the groom’s voice. So this joy of mine is complete.
English Darby 1890 : Public Domain
He that has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices in heart because of the voice of the bridegroom: this my joy then is fulfilled.
English EASY 2024
When a man marries a wife, she belongs to him. The man's special friend listens carefully. He wants to know when the man will arrive. That friend is very happy when he hears the man's voice. I am like that friend, so I am completely happy now.
English ERV 2006 - Only For Website
The bride always belongs to the bridegroom. The friend who helps the bridegroom just waits and listens. He is happy just to hear the bridegroom talk. That's how I feel now. I am so happy that he is here.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The one who has the bride is the bridegroom. The friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly at the bridegroom's voice. Therefore this joy of mine is now complete.
English GNT (Good News Translation)
The bridegroom is the one to whom the bride belongs; but the bridegroom's friend, who stands by and listens, is glad when he hears the bridegroom's voice. This is how my own happiness is made complete.
English God's Word - GW 1995
"The groom is the person to whom the bride belongs. The best man, who stands and listens to him, is overjoyed when the groom speaks. This is the joy that I feel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He who has the bride is the groom. But the groom's friend, who stands by and listens for him, rejoices greatly at the groom's voice. So this joy of mine is complete.
English KJV 1611
He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.
English LSB
He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom’s voice. So this joy of mine has been made full.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He who has the bride is the bridegroom. But the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly at the bridegroom’s voice. Therefore this joy of mine is fulfilled.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him rejoices greatly because of the bridegroom's voice. So this joy of mine has been made full.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The one who has the bride is the bridegroom; the best man, who stands and listens for him, rejoices greatly at the bridegroom's voice. So this joy of mine has been made complete.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The one who has the bride is the bridegroom. The friend of the bridegroom, who stands by and listens for him, rejoices greatly when he hears the bridegroom’s voice. This then is my joy, and it is complete.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The bride belongs to the groom. The friend who helps the groom waits and listens for him. He is full of joy when he hears the groom's voice. That joy is mine, and it is now complete.
English NIV
The bride belongs to the bridegroom. The friend who attends the bridegroom waits and listens for him, and is full of joy when he hears the bridegroom's voice. That joy is mine, and it is now complete.
English NKJ 1982
He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom’s voice. Therefore this joy of mine is fulfilled.
English NLT
The bride will go where the bridegroom is. A bridegroom's friend rejoices with him. I am the bridegroom's friend, and I am filled with joy at his success.
English NRSV 1989 - Only for website
He who has the bride is the bridegroom. The friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly at the bridegroom's voice. For this reason my joy has been fulfilled.
English Passion Translation Bible 2020
He is the Bridegroom, and the bride belongs to him. I am the friend of the Bridegroom who stands nearby and listens with great joy to the Bridegroom’s voice. Because of his words, my joy is complete and overflows!
English RSV (Revised Standard Version)
He who has the bride is the bridegroom; the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly at the bridegroom's voice; therefore this joy of mine is now full.
English TL (The Living Bible) (1971)
The crowds will naturally go to the main attraction—the bride will go where the bridegroom is! A bridegroom's friends rejoice with him. I am the Bridegroom's friend, and I am filled with joy at his success.
English Tyndale 1537
He that hath the bride is the bridegroom: But the friend of the bridegroom which standeth by and heareth him, rejoiceth greatly of the bridegroom's voice. Therefore this my joy is fulfilled.