John 3:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Jesus answered and said to him, `Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born from above, he is not able to see the reign of God;`
English ASV
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born anew, he cannot see the kingdom of God.
English Amplified
Jesus answered him, I assure you, most solemnly I tell you, that unless a person is born again (anew, from above), he cannot ever see (know, be acquainted with, and experience) the kingdom of God.
English Amplified Classic Bible 1987
Jesus answered him, I assure you, most solemnly I tell you, that unless a person is born again (anew, from above), he cannot ever see (know, be acquainted with, and experience) the kingdom of God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, no one can see the kingdom of God unless he is born again. ”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Jesus replied, “Truly I tell you, unless someone is born again, he cannot see the kingdom of God.”
English Darby 1890 : Public Domain
Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born anew he cannot see the kingdom of God.
English EASY 2024
Jesus replied, ‘I tell you this. Unless a person is born from above, they cannot understand the kingdom of God.’
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus answered, "I assure you, everyone must be born again. Anyone who is not born again cannot be in God's kingdom. "
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Jesus answered him, "Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God."
English GNT (Good News Translation)
Jesus answered, “I am telling you the truth: no one can see the Kingdom of God without being born again.”
English God's Word - GW 1995
Jesus replied to Nicodemus, "I can guarantee this truth: No one can see the kingdom of God without being born from above."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Jesus replied, "I assure you: Unless someone is born again, he cannot see the kingdom of God."
English KJV 1611
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
English LSB
Jesus answered and said to him, “Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Jesus answered him, “Truly, truly I say to you, unless a man is born again, he cannot see the kingdom of God.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Jesus answered and said to him, "Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Jesus answered and said to him, "Amen, amen, I say to you, no one can see the kingdom of God without being born from above."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Jesus replied, “I tell you the solemn truth, unless a person is born from above, he cannot see the kingdom of God.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus replied, "What I'm about to tell you is true. No one can see God's kingdom without being born again."
English NIV
In reply Jesus declared, "I tell you the truth, no one can see the kingdom of God unless he is born again. "
English NKJ 1982
Jesus answered and said to him, “Most assuredly, I say to you, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God.”
English NLT
Jesus replied, "I assure you, unless you are born again, you can never see the Kingdom of God."
English NRSV 1989 - Only for website
Jesus answered him, "Very truly, I tell you, no one can see the kingdom of God without being born from above."
English Passion Translation Bible 2020
Jesus answered, “Nicodemus, listen to this eternal truth: Before a person can even perceive God’s kingdom, they must first experience a rebirth.”
English RSV (Revised Standard Version)
Jesus answered him, “Truly, truly, I say to you, unless one is born anew, he cannot see the kingdom of God.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Jesus replied, “With all the earnestness I possess I tell you this: Unless you are born again, you can never get into the Kingdom of God.“
English Tyndale 1537
Jesus answered, and said unto him: Verily, verily I say unto thee: except a man be born a new, he cannot see the kingdom of God.