John 3:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Nicodemus saith unto him, `How is a man able to be born, being old? is he able into the womb of his mother a second time to enter, and to be born?`
English ASV
Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mothers womb, and be born?
English Amplified
Nicodemus said to Him, How can a man be born when he is old? Can he enter his mother's womb again and be born?
English Amplified Classic Bible 1987
Nicodemus said to Him, How can a man be born when he is old? Can he enter his mother's womb again and be born?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“How can a man be born when he is old?” Nicodemus asked. “Can he enter his mother’s womb a second time to be born?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“How can anyone be born when he is old?” Nicodemus asked him. “Can he enter his mother’s womb a second time and be born?”
English Darby 1890 : Public Domain
Nicodemus says to him, How can a man be born being old? can he enter a second time into the womb of his mother and be born?
English EASY 2024
Nicodemus asked, ‘How can a man be born when he is old? He cannot return into his mother's body. He cannot be born a second time.’
English ERV 2006 - Only For Website
Nicodemus said, "How can a man who is already old be born again? Can he go back into his mother's womb and be born a second time?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Nicodemus said to him, "How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born?"
English GNT (Good News Translation)
“How can a grown man be born again?” Nicodemus asked. “He certainly cannot enter his mother's womb and be born a second time!”
English God's Word - GW 1995
Nicodemus asked him, "How can anyone be born when he's an old man? He can't go back inside his mother a second time to be born, can he?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"But how can anyone be born when he is old?" Nicodemus asked Him. "Can he enter his mother's womb a second time and be born?"
English KJV 1611
Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
English LSB
Nicodemus said to Him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Nicodemus said to Him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Nicodemus said to Him, "How can a man be born when he is old? He cannot enter a second time into his mother's womb and be born, can he?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Nicodemus said to him, "How can a person once grown old be born again? Surely he cannot reenter his mother's womb and be born again, can he?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? He cannot enter his mother’s womb and be born a second time, can he?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"How can I be born when I am old?" Nicodemus asked. "I can't go back inside my mother! I can't be born a second time!"
English NIV
"How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. "Surely he cannot enter a second time into his mother's womb to be born!"
English NKJ 1982
Nicodemus said to Him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?”
English NLT
"What do you mean?" exclaimed Nicodemus. "How can an old man go back into his mother's womb and be born again?"
English NRSV 1989 - Only for website
Nicodemus said to him, "How can anyone be born after having grown old? Can one enter a second time into the mother's womb and be born?"
English Passion Translation Bible 2020
Nicodemus said, “Rebirth? How can a gray-headed man be reborn? It’s impossible for anyone to go back into the womb a second time and be reborn!”
English RSV (Revised Standard Version)
Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born?”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Born again!“ exclaimed Nicodemus. “What do you mean? How can an old man go back into his mother's womb and be born again?“
English Tyndale 1537
Nicodemus said unto him: how can a man be born, when he is old? can he enter into his mother's body(womb) and be born again?