John 4:27 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And upon this came his disciples, and were wondering that with a woman he was speaking, no one, however, said, `What seekest thou?` or `Why speakest thou with her?`
English ASV
And upon this came his disciples; and they marvelled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?
English Amplified
Just then His disciples came and they wondered (were surprised, astonished) to find Him talking with a woman [a married woman]. However, not one of them asked Him, What are You inquiring about? or What do You want? or, Why do You speak with her?
English Amplified Classic Bible 1987
Just then His disciples came and they wondered (were surprised, astonished) to find Him talking with a woman [a married woman]. However, not one of them asked Him, What are You inquiring about? or What do You want? or, Why do You speak with her?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Just then His disciples returned and were surprised that He was speaking with a woman. But no one asked Him, “What do You want from her?” or “Why are You talking with her?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Just then his disciples arrived, and they were amazed that he was talking with a woman. Yet no one said, “What do you want?” or “Why are you talking with her?”
English Darby 1890 : Public Domain
And upon this came his disciples, and wondered that he spoke with a woman; yet no one said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?
English EASY 2024
At this moment, Jesus' disciples returned. They were surprised to see that Jesus was talking to a woman. But none of them asked him, ‘What do you want?’ or, ‘Why are you talking to her?’
English ERV 2006 - Only For Website
Just then Jesus' followers came back from town. They were surprised because they saw Jesus talking with a woman. But none of them asked, "What do you want?" or "Why are you talking with her?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Just then his disciples came back. They marveled that he was talking with a woman, but no one said, "What do you seek?" or, "Why are you talking with her?"
English GNT (Good News Translation)
At that moment Jesus' disciples returned, and they were greatly surprised to find him talking with a woman. But none of them said to her, “What do you want?” or asked him, “Why are you talking with her?”
English God's Word - GW 1995
At that time his disciples returned. They were surprised that he was talking to a woman. But none of them asked him, "What do you want from her?" or "Why are you talking to her?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Just then His disciples arrived, and they were amazed that He was talking with a woman. Yet no one said, "What do You want?" or "Why are You talking with her?"
English KJV 1611
And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?
English LSB
And at this point His disciples came, and they were marveling that He was speaking with a woman, yet no one said, “What do You seek?” or, “Why are You speaking with her?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then His disciples came. They marveled that He talked with a woman. Yet no one said, “What do You seek?” or, “Why are You talking with her?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
At this point His disciples came, and they were amazed that He had been speaking with a woman, yet no one said, "What do You seek?" or, "Why do You speak with her?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
At that moment his disciples returned, and were amazed that he was talking with a woman, but still no one said, "What are you looking for?" or "Why are you talking with her?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now at that very moment his disciples came back. They were shocked because he was speaking with a woman. However, no one said, “What do you want?” or “Why are you speaking with her?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Just then Jesus' disciples returned. They were surprised to find him talking with a woman. But no one asked, "What do you want from her?" No one asked, "Why are you talking with her?"
English NIV
Just then his disciples returned and were surprised to find him talking with a woman. But no one asked, "What do you want?" or "Why are you talking with her?"
English NKJ 1982
And at this point His disciples came, and they marveled that He talked with a woman; yet no one said, “What do You seek?” or, “Why are You talking with her?”
English NLT
Just then his disciples arrived. They were astonished to find him talking to a woman, but none of them asked him why he was doing it or what they had been discussing.
English NRSV 1989 - Only for website
Just then his disciples came. They were astonished that he was speaking with a woman, but no one said, "What do you want?" or, "Why are you speaking with her?"
English Passion Translation Bible 2020
At that moment, his disciples returned and were stunned to see Jesus speaking with a Samaritan woman, yet none of them dared ask him why or what they were discussing.
English RSV (Revised Standard Version)
Just then his disciples came. They marveled that he was talking with a woman, but none said, “What do you wish?” or, “Why are you talking with her?”
English TL (The Living Bible) (1971)
Just then his disciples arrived. They were surprised to find him talking to a woman, but none of them asked him why, or what they had been discussing.
English Tyndale 1537
And even at that point,(in the mean season) came his disciples, and marveled that he talked with the woman. Yet no man said unto him: what meanest(askest) thou, or why talkest thou with her?