John 4:42 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and said to the woman -- `No more because of thy speaking do we believe; for we ourselves have heard and known that this is truly the Saviour of the world -- the Christ.`
English ASV
and they said to the woman, Now we believe, not because of thy speaking: for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Saviour of the world.
English Amplified
And they told the woman, Now we no longer believe (trust, have faith) just because of what you said; for we have heard Him ourselves [personally], and we know that He truly is the Savior of the world, the Christ.
English Amplified Classic Bible 1987
And they told the woman, Now we no longer believe (trust, have faith) just because of what you said; for we have heard Him ourselves [personally], and we know that He truly is the Savior of the world, the Christ.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They said to the woman, “We now believe not only because of your words; we have heard for ourselves, and we know that this man truly is the Savior of the world.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And they told the woman, “We no longer believe because of what you said, since we have heard for ourselves and know that this really is the Savior of the world.”
English Darby 1890 : Public Domain
and they said to the woman, [It is] no longer on account of thy saying that we believe, for we have heard him ourselves, and we know that this is indeed the Saviour of the world.
English EASY 2024
The people said to the woman, ‘Now we believe in him because we ourselves have heard him. We do not believe only because of what you told us. He really is the man that God has sent to save the world. We know that now.’
English ERV 2006 - Only For Website
The people said to the woman, "First we believed in Jesus because of what you told us. But now we believe because we heard him ourselves. We know now that he really is the one who will save the world."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They said to the woman, "It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves, and we know that this is indeed the Savior of the world."
English GNT (Good News Translation)
and they told the woman, “We believe now, not because of what you said, but because we ourselves have heard him, and we know that he really is the Savior of the world.”
English God's Word - GW 1995
They told the woman, "Our faith is no longer based on what you've said. We have heard him ourselves, and we know that he really is the savior of the world."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And they told the woman, "We no longer believe because of what you said, for we have heard for ourselves and know that this really is the Savior of the world."
English KJV 1611
And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
English LSB
and they were saying to the woman, “It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves and know that this One is truly the Savior of the world.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
They said to the woman, “Now we believe, not because of what you said, for we have heard for ourselves and know that this Man is indeed the Christ, the Savior of the world.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and they were saying to the woman, "It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves and know that this One is indeed the Savior of the world."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and they said to the woman, "We no longer believe because of your word; for we have heard for ourselves, and we know that this is truly the savior of the world."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They said to the woman, “No longer do we believe because of your words, for we have heard for ourselves, and we know that this one really is the Savior of the world.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They said to the woman, "We no longer believe just because of what you said. We have now heard for ourselves. We know that this man really is the Savior of the world."
English NIV
They said to the woman, "We no longer believe just because of what you said; now we have heard for ourselves, and we know that this man really is the Savior of the world."
English NKJ 1982
Then they said to the woman, “Now we believe, not because of what you said, for we ourselves have heard Him and we know that this is indeed the Christ, the Savior of the world.”
English NLT
Then they said to the woman, "Now we believe because we have heard him ourselves, not just because of what you told us. He is indeed the Savior of the world."
English NRSV 1989 - Only for website
They said to the woman, "It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves, and we know that this is truly the Savior of the world."
English Passion Translation Bible 2020
The Samaritans said to the woman, “Now we’ve heard him ourselves. We no longer believe just because of what you told us, but we’re convinced that he really is the true Savior of the world!”
English RSV (Revised Standard Version)
They said to the woman, “It is no longer because of your words that we believe, for we have heard for ourselves, and we know that this is indeed the Savior of the world.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then they said to the woman, “Now we believe because we have heard him ourselves, not just because of what you told us. He is indeed the Savior of the world.“
English Tyndale 1537
And said unto the woman: Now we believe not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is even indeed(of a truth is) Christ the saviour of the world.