John 4:49 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The courtier saith unto him, `Sir, come down before my child die;`
English ASV
The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
English Amplified
The king's officer pleaded with Him, Sir, do come down at once before my little child is dead!
English Amplified Classic Bible 1987
The king's officer pleaded with Him, Sir, do come down at once before my little child is dead!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Sir,” the official said, “come down before my child dies.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Sir,” the official said to him, “come down before my boy dies.”
English Darby 1890 : Public Domain
The courtier says to him, Sir, come down ere my child die.
English EASY 2024
The king's officer said to Jesus, ‘Sir, come with me now before my child dies.’
English ERV 2006 - Only For Website
The king's official said, "Sir, come before my little son dies."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The official said to him, "Sir, come down before my child dies."
English GNT (Good News Translation)
“Sir,” replied the official, “come with me before my child dies.”
English God's Word - GW 1995
The official said to him, "Sir, come with me before my little boy dies."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Sir," the official said to Him, "come down before my boy dies!"
English KJV 1611
The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
English LSB
The royal official said to Him, “Sir, come down before my child dies.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The nobleman said to Him, “Sir, come down before my child dies.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The royal official said to Him, "Sir, come down before my child dies."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The royal official said to him, "Sir, come down before my child dies."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Sir,” the official said to him, “come down before my child dies.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The royal official said, "Sir, come down before my child dies."
English NIV
The royal official said, "Sir, come down before my child dies."
English NKJ 1982
The nobleman said to Him, “Sir, come down before my child dies!”
English NLT
The official pleaded, "Lord, please come now before my little boy dies."
English NRSV 1989 - Only for website
The official said to him, "Sir, come down before my little boy dies."
English Passion Translation Bible 2020
But the man continued to plead, “Come with me to Capernaum before my little boy dies!”
English RSV (Revised Standard Version)
The official said to him, “Sir, come down before my child dies.”
English TL (The Living Bible) (1971)
The official pled, “Sir, please come now before my child dies.“
English Tyndale 1537
The ruler said unto him: Sir come away or ever that my child die.