John 5:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
the Jews then said to him that hath been healed, `It is a sabbath; it is not lawful to thee to take up the couch.`
English ASV
So the Jews said unto him that was cured, It is the sabbath, and it is not lawful for thee to take up thy bed.
English Amplified
So the Jews kept saying to the man who had been healed, It is the Sabbath, and you have no right to pick up your bed [it is not lawful].
English Amplified Classic Bible 1987
So the Jews kept saying to the man who had been healed, It is the Sabbath, and you have no right to pick up your bed [it is not lawful].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
so the Jews said to the man who had been healed, “This is the Sabbath! It is unlawful for you to carry your mat.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and so the Jews said to the man who had been healed, “This is the Sabbath. The law prohibits you from picking up your mat.”
English Darby 1890 : Public Domain
The Jews therefore said to the healed [man], It is sabbath, it is not permitted thee to take up thy couch.
English EASY 2024
Because of this, the Jewish leaders spoke to the man that Jesus had made well. They said to him, ‘You must not carry your mat on our day of rest. You are not obeying the rules.’
English ERV 2006 - Only For Website
So some Jews said to the man who had been healed, "Today is the Sabbath. It is against our law for you to carry your mat on the Sabbath day."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So the Jews said to the man who had been healed, "It is the Sabbath, and it is not lawful for you to take up your bed."
English GNT (Good News Translation)
so the Jewish authorities told the man who had been healed, “This is a Sabbath, and it is against our Law for you to carry your mat.”
English God's Word - GW 1995
So the Jews told the man who had been healed, "This is a day of worship. You're not allowed to carry your cot today."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
so the Jews said to the man who had been healed, "This is the Sabbath! It's illegal for you to pick up your bedroll."
English KJV 1611
The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed.
English LSB
So the Jews were saying to the man who had been healed, “It is the Sabbath, and it is not lawful for you to carry your mat.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Jews therefore said to him who was cured, “It is the Sabbath day. It is not lawful for you to carry your bed.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So the Jews were saying to the man who was cured, "It is the Sabbath, and it is not permissible for you to carry your pallet."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So the Jews said to the man who was cured, "It is the sabbath, and it is not lawful for you to carry your mat."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So the Jewish leaders said to the man who had been healed, “It is the Sabbath, and you are not permitted to carry your mat.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So the Jews said to the man who had been healed, "It is the Sabbath. The law does not allow you to carry your mat."
English NIV
and so the Jews said to the man who had been healed, "It is the Sabbath; the law forbids you to carry your mat."
English NKJ 1982
The Jews therefore said to him who was cured, “It is the Sabbath; it is not lawful for you to carry your bed.”
English NLT
So the Jewish leaders objected. They said to the man who was cured, "You can't work on the Sabbath! It's illegal to carry that sleeping mat!"
English NRSV 1989 - Only for website
So the Jews said to the man who had been cured, "It is the sabbath; it is not lawful for you to carry your mat."
English Passion Translation Bible 2020
When the Jewish leaders saw the man walking along carrying his sleeping mat, they objected and said, “What are you doing carrying that? Don’t you know it’s the Sabbath? It’s not lawful for you to carry things on the Sabbath!”
English RSV (Revised Standard Version)
So the Jews said to the man who was cured, “It is the sabbath, it is not lawful for you to carry your pallet.”
English TL (The Living Bible) (1971)
So the Jewish leaders objected. They said to the man who was cured, “You can't work on the Sabbath! It's illegal to carry that sleeping mat!“
English Tyndale 1537
The jews therefore said unto him that was made whole: It is the Sabbath day, it is not lawful for thee to carry thy bed.