John 5:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
in these were lying a great multitude of the ailing, blind, lame, withered, waiting for the moving of the water,
English ASV
In these lay a multitude of them that were sick, blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.
English Amplified
In these lay a great number of sick folk--some blind, some crippled, and some paralyzed (shriveled up)-- waiting for the bubbling up of the water.
English Amplified Classic Bible 1987
In these lay a great number of sick folk–some blind, some crippled, and some paralyzed (shriveled up)– waiting for the bubbling up of the water.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
On these walkways lay a great number of the sick, the blind, the lame, and the paralyzed.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Within these lay a large number of the disabled — blind, lame, and paralyzed.
English Darby 1890 : Public Domain
In these lay a multitude of sick, blind, lame, withered, [awaiting the moving of the water.
English EASY 2024
A large number of sick people were lying in these places. Some of them were blind. Some of them could not walk properly. Some of them could not move their legs or their arms. [They were waiting for when the water started to move.
English ERV 2006 - Only For Website
Many sick people were lying on the porches beside the pool. Some of them were blind, some were crippled, and some were paralyzed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
In these lay a multitude of invalids- blind, lame, and paralyzed.
English GNT (Good News Translation)
A large crowd of sick people were lying on the porches—the blind, the lame, and the paralyzed.
English God's Word - GW 1995
Under these porches a large number of sick people—people who were blind, lame, or paralyzed—used to lie.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Within these lay a multitude of the sick-- blind, lame, and paralyzed [[-- waiting for the moving of the water,
English KJV 1611
In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.
English LSB
In these lay a multitude of those who were sick, blind, lame, and withered, [waiting for the moving of the waters;
English MEV 2014 (Modern English Version)
In these lay a great crowd of invalids, blind, lame, and paralyzed, waiting for the moving of the water.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
In these lay a multitude of those who were sick, blind, lame, and withered, [ waiting for the moving of the waters;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In these lay a large number of ill, blind, lame, and crippled.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
A great number of sick, blind, lame, and paralyzed people were lying in these walkways.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Here a great number of disabled people used to lie down. Among them were those who were blind, those who could not walk, and those who could hardly move.
English NIV
Here a great number of disabled people used to lie--the blind, the lame, the paralyzed.
English NKJ 1982
In these lay a great multitude of sick people, blind, lame, paralyzed, waiting for the moving of the water.
English NLT
Crowds of sick people--blind, lame, or paralyzed--lay on the porches.
English NRSV 1989 - Only for website
In these lay many invalids-- blind, lame, and paralyzed.
English Passion Translation Bible 2020
Hundreds of sick people were lying under the covered porches—the paralyzed, the blind, and the crippled—all of them waiting for their healing.
English RSV (Revised Standard Version)
In these lay a multitude of invalids, blind, lame, paralyzed.
English TL (The Living Bible) (1971)
Crowds of sick folks—lame, blind, or with paralyzed limbs—lay on the platforms (waiting for a certain movement of the water,
English Tyndale 1537
in them(which) lay a great multitude of sick folk, of blind, halt,(lame) and withered, waiting for the moving of the water.