John 5:43 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`I have come in the name of my Father, and ye do not receive me; if another may come in his own name, him ye will receive;
English ASV
I am come in my Fathers name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.
English Amplified
I have come in My Father's name and with His power, and you do not receive Me [your hearts are not open to Me, you give Me no welcome]; but if another comes in his own name and his own power and with no other authority but himself, you will receive him and give him your approval.
English Amplified Classic Bible 1987
I have come in My Father's name and with His power, and you do not receive Me [your hearts are not open to Me, you give Me no welcome]; but if another comes in his own name and his own power and with no other authority but himself, you will receive him and give him your approval.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I have come in My Father’s name, and you have not received Me; but if someone else comes in his own name, you will receive him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I have come in my Father’s name, and yet you don’t accept me. If someone else comes in his own name, you will accept him.
English Darby 1890 : Public Domain
I am come in my Father's name, and ye receive me not; if another come in his own name, him ye will receive.
English EASY 2024
I have come with my Father's authority, but you do not accept me. But if someone else comes with his own authority, then you will accept him.
English ERV 2006 - Only For Website
I have come from my Father and speak for him, but you don't accept me. But when other people come speaking only for themselves, you accept them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I have come in my Father's name, and you do not receive me. If another comes in his own name, you will receive him.
English GNT (Good News Translation)
I have come with my Father's authority, but you have not received me; when, however, someone comes with his own authority, you will receive him.
English God's Word - GW 1995
I have come with the authority my Father has given me, but you don't accept me. If someone else comes with his own authority, you will accept him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I have come in My Father's name, yet you don't accept Me. If someone else comes in his own name, you will accept him.
English KJV 1611
I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.
English LSB
I have come in My Father’s name, and you do not receive Me; if another comes in his own name, you will receive him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I have come in My Father’s name, but you do not receive Me. If another comes in his own name, you will receive him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I have come in My Father's name, and you do not receive Me; if another comes in his own name, you will receive him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I came in the name of my Father, but you do not accept me; yet if another comes in his own name, you will accept him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I have come in my Father’s name, and you do not accept me. If someone else comes in his own name, you will accept him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I have come in my Father's name, and you do not accept me. But if someone else comes in his own name, you will accept him.
English NIV
I have come in my Father's name, and you do not accept me; but if someone else comes in his own name, you will accept him.
English NKJ 1982
I have come in My Father’s name, and you do not receive Me; if another comes in his own name, him you will receive.
English NLT
For I have come to you representing my Father, and you refuse to welcome me, even though you readily accept others who represent only themselves.
English NRSV 1989 - Only for website
I have come in my Father's name, and you do not accept me; if another comes in his own name, you will accept him.
English Passion Translation Bible 2020
I have come to represent my Father, yet you refuse to embrace me in faith. If someone comes in their own name and with their own agenda, you readily accept him.
English RSV (Revised Standard Version)
I have come in my Father's name, and you do not receive me; if another comes in his own name, him you will receive.
English TL (The Living Bible) (1971)
I know, because I have come to you representing my Father and you refuse to welcome me, though you readily enough receive those who aren't sent from him, but represent only themselves!
English Tyndale 1537
I am come in my father's name, and ye receive me not. If another shall come in his own name, him will ye receive.