John 6:2 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and there was following him a great multitude, because they were seeing his signs that he was doing on the ailing;
English ASV
And a great multitude followed him, because they beheld the signs which he did on them that were sick.
English Amplified
And a great crowd was following Him because they had seen the signs (miracles) which He [continually] performed upon those who were sick.
English Amplified Classic Bible 1987
And a great crowd was following Him because they had seen the signs (miracles) which He [continually] performed upon those who were sick.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
A large crowd followed Him because they saw the signs He was performing on the sick.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A huge crowd was following him because they saw the signs that he was performing by healing the sick.
English Darby 1890 : Public Domain
and a great crowd followed him, because they saw the signs which he wrought upon the sick.
English EASY 2024
A large crowd of people followed him, because of the miracles that he had done. They had seen him make sick people well.
English ERV 2006 - Only For Website
A great crowd of people followed him because they saw the miraculous signs he did in healing the sick.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And a large crowd was following him, because they saw the signs that he was doing on the sick.
English GNT (Good News Translation)
A large crowd followed him, because they had seen his miracles of healing the sick.
English God's Word - GW 1995
A large crowd followed him because they saw the miracles that he performed for the sick.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And a huge crowd was following Him because they saw the signs that He was performing on the sick.
English KJV 1611
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.
English LSB
Now a large crowd was following Him, because they were seeing the signs which He was doing on those who were sick.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And a great crowd followed Him, because they saw His signs which He did for the sick.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
A large crowd followed Him, because they saw the signs which He was performing on those who were sick.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A large crowd followed him, because they saw the signs he was performing on the sick.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
A large crowd was following him because they were observing the miraculous signs he was performing on the sick.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A large crowd of people followed him. They had seen the miraculous signs he had done on those who were sick.
English NIV
and a great crowd of people followed him because they saw the miraculous signs he had performed on the sick.
English NKJ 1982
Then a great multitude followed Him, because they saw His signs which He performed on those who were diseased.
English NLT
And a huge crowd kept following him wherever he went, because they saw his miracles as he healed the sick.
English NRSV 1989 - Only for website
A large crowd kept following him, because they saw the signs that he was doing for the sick.
English Passion Translation Bible 2020
And a massive crowd of people followed him everywhere. They were attracted by his miracles and the healings they watched him perform.
English RSV (Revised Standard Version)
And a multitude followed him, because they saw the signs which he did on those who were diseased.
English TL (The Living Bible) (1971)
And a huge crowd, many of them pilgrims on their way to Jerusalem for the
English Tyndale 1537
And a great multitude(much people) followed him, because they had seen his miracles(tokens) that(which) he did on them that were diseased.