John 6:27 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
work not for the food that is perishing, but for the food that is remaining to life age-during, which the Son of Man will give to you, for him did the Father seal -- [even] God.`
English ASV
Work not for the food which perisheth, but for the food which abideth unto eternal life, which the Son of man shall give unto you: for him the Father, even God, hath sealed.
English Amplified
Stop toiling and doing and producing for the food that perishes and decomposes [in the using], but strive and work and produce rather for the [lasting] food which endures [continually] unto life eternal; the Son of Man will give (furnish) you that, for God the Father has authorized and certified Him and put His seal of endorsement upon Him.
English Amplified Classic Bible 1987
Stop toiling and doing and producing for the food that perishes and decomposes [in the using], but strive and work and produce rather for the [lasting] food which endures [continually] unto life eternal; the Son of Man will give (furnish) you that, for God the Father has authorized and certified Him and put His seal of endorsement upon Him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on Him God the Father has placed His seal of approval.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Don’t work for the food that perishes but for the food that lasts for eternal life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set his seal of approval on him.”
English Darby 1890 : Public Domain
Work not [for] the food which perishes, but [for] the food which abides unto life eternal, which the Son of man shall give to you; for him has the Father sealed, [even] God.
English EASY 2024
Do not work only for that kind of food. It soon becomes spoiled. Instead, work to get the food that continues for ever. That kind of food gives you life with God. The Son of Man will give this food to you. God the Father has given the Son authority to do this.’
English ERV 2006 - Only For Website
But earthly food spoils and ruins. So don't work to get that kind of food. But work to get the food that stays good and gives you eternal life. The Son of Man will give you that food. He is the only one qualified by God the Father to give it to you."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Do not labor for the food that perishes, but for the food that endures to eternal life, which the Son of Man will give to you. For on him God the Father has set his seal."
English GNT (Good News Translation)
Do not work for food that spoils; instead, work for the food that lasts for eternal life. This is the food which the Son of Man will give you, because God, the Father, has put his mark of approval on him.”
English God's Word - GW 1995
Don't work for food that spoils. Instead, work for the food that lasts into eternal life. This is the food the Son of Man will give you. After all, the Father has placed his seal of approval on him."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Don't work for the food that perishes but for the food that lasts for eternal life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set His seal of approval on Him."
English KJV 1611
Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.
English LSB
Do not work for the food which perishes, but for the food which endures to eternal life, which the Son of Man will give to you, for on Him the Father, God, set His seal.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Do not work for the food which perishes, but for that food which endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For God the Father has set His seal on Him.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Do not work for the food which perishes, but for the food which endures to eternal life, which the Son of Man will give to you, for on Him the Father, God, has set His seal."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Do not work for food that perishes but for the food that endures for eternal life, which the Son of Man will give you. For on him the Father, God, has set his seal."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Do not work for the food that disappears, but for the food that remains to eternal life — the food which the Son of Man will give to you. For God the Father has put his seal of approval on him.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Do not work for food that spoils. Work for food that lasts forever. That is the food the Son of Man will give you. God the Father has put his seal of approval on him."
English NIV
Do not work for food that spoils, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. On him God the Father has placed his seal of approval."
English NKJ 1982
Do not labor for the food which perishes, but for the food which endures to everlasting life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set His seal on Him.”
English NLT
But you shouldn't be so concerned about perishable things like food. Spend your energy seeking the eternal life that I, the Son of Man, can give you. For God the Father has sent me for that very purpose."
English NRSV 1989 - Only for website
Do not work for the food that perishes, but for the food that endures for eternal life, which the Son of Man will give you. For it is on him that God the Father has set his seal."
English Passion Translation Bible 2020
Why would you strive for food that is perishable and not be passionate to seek the food of eternal life, which never spoils? I, the Son of Man, am ready to give you what matters most, for God the Father has destined me for this purpose.”
English RSV (Revised Standard Version)
Do not labor for the food which perishes, but for the food which endures to eternal life, which the Son of man will give to you; for on him has God the Father set his seal.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But you shouldn't be so concerned about perishable things like food. No, spend your energy seeking the eternal life that I, the Messiah, can give you. For God the Father has sent me for this very purpose.“
English Tyndale 1537
Labor not for the meat which perisheth, but for the meat that endureth unto everlasting life, which meat the son of man shall give unto you. For him hath God the father sealed.