John 6:29 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Jesus answered and said to them, `This is the work of God, that ye may believe in him whom He did send.`
English ASV
Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
English Amplified
Jesus replied, This is the work (service) that God asks of you: that you believe in the One Whom He has sent [that you cleave to, trust, rely on, and have faith in His Messenger].
English Amplified Classic Bible 1987
Jesus replied, This is the work (service) that God asks of you: that you believe in the One Whom He has sent [that you cleave to, trust, rely on, and have faith in His Messenger].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Jesus replied, “The work of God is this: to believe in the One He has sent.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Jesus replied, “This is the work of God — that you believe in the one he has sent.”
English Darby 1890 : Public Domain
Jesus answered and said to them, This is the work of God, that ye believe on him whom *he* has sent.
English EASY 2024
Jesus answered, ‘You should believe in the one that God has sent to you. That is the work that God wants you to do.’
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus answered, "The work God wants you to do is this: to believe in the one he sent."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Jesus answered them, "This is the work of God, that you believe in him whom he has sent."
English GNT (Good News Translation)
Jesus answered, “What God wants you to do is to believe in the one he sent.”
English God's Word - GW 1995
Jesus replied to them, "God wants to do something for you so that you believe in the one whom he has sent."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Jesus replied, "This is the work of God: that you believe in the One He has sent."
English KJV 1611
Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
English LSB
Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Jesus answered and said to them, "This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Jesus answered and said to them, "This is the work of God, that you believe in the one he sent."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Jesus replied, “This is the deed God requires — to believe in the one whom he sent.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus answered, "God's work is to believe in the One he has sent."
English NIV
Jesus answered, "The work of God is this: to believe in the one he has sent."
English NKJ 1982
Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He sent.”
English NLT
Jesus told them, "This is what God wants you to do: Believe in the one he has sent."
English NRSV 1989 - Only for website
Jesus answered them, "This is the work of God, that you believe in him whom he has sent."
English Passion Translation Bible 2020
Jesus answered, “The work you can do for God starts with believing in the One he has sent.”
English RSV (Revised Standard Version)
Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Jesus told them, “This is the will of God, that you believe in the one he has sent.“
English Tyndale 1537
Jesus answered and said unto them: This is the work of God, that ye believe on him, whom he hath sent.