John 6:44 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
no one is able to come unto me, if the Father who sent me may not draw him, and I will raise him up in the last day;
English ASV
No man can come to me, except the Father that sent me draw him: and I will raise him up in the last day.
English Amplified
No one is able to come to Me unless the Father Who sent Me attracts and draws him and gives him the desire to come to Me, and [then] I will raise him up [from the dead] at the last day.
English Amplified Classic Bible 1987
No one is able to come to Me unless the Father Who sent Me attracts and draws him and gives him the desire to come to Me, and [then] I will raise him up [from the dead] at the last day.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him, and I will raise him up at the last day.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up on the last day.
English Darby 1890 : Public Domain
No one can come to me except the Father who has sent me draw him, and I will raise him up in the last day.
English EASY 2024
The Father has sent me. Nobody can come to me unless the Father brings them to me. I will raise those people up on the last day, so that they have life for ever.
English ERV 2006 - Only For Website
The Father is the one who sent me, and he is the one who brings people to me. I will raise them up on the last day. Anyone the Father does not bring to me cannot come to me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
No one can come to me unless the Father who sent me draws him. And I will raise him up on the last day.
English GNT (Good News Translation)
People cannot come to me unless the Father who sent me draws them to me; and I will raise them to life on the last day.
English God's Word - GW 1995
People cannot come to me unless the Father who sent me brings them to me. I will bring these people back to life on the last day.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him, and I will raise him up on the last day.
English KJV 1611
No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
English LSB
No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day.
English MEV 2014 (Modern English Version)
No one can come to Me unless the Father who has sent Me draws him. And I will raise him up on the last day.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
No one can come to me unless the Father who sent me draw him, and I will raise him on the last day.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up at the last day.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"No one can come to me unless the Father who sent me brings him. Then I will raise him up on the last day.
English NIV
"No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up at the last day.
English NKJ 1982
No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up at the last day.
English NLT
For people can't come to me unless the Father who sent me draws them to me, and at the last day I will raise them from the dead.
English NRSV 1989 - Only for website
No one can come to me unless drawn by the Father who sent me; and I will raise that person up on the last day.
English Passion Translation Bible 2020
The only way people come to me is by the Father who sent me—he pulls on their hearts to embrace me. And those who are drawn to me, I will certainly raise them up in the last day.”
English RSV (Revised Standard Version)
No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up at the last day.
English TL (The Living Bible) (1971)
For no one can come to me unless the Father who sent me draws him to me, and at the Last Day I will cause all such to rise again from the dead.
English Tyndale 1537
No man can come to me except my(the) father which hath sent me, draw him. And I will raise him up at the last day.