John 6:54 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
he who is eating my flesh, and is drinking my blood, hath life age-during, and I will raise him up in the last day;
English ASV
He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life: and I will raise him up at the last day.
English Amplified
He who feeds on My flesh and drinks My blood has (possesses now) eternal life, and I will raise him up [from the dead] on the last day.
English Amplified Classic Bible 1987
He who feeds on My flesh and drinks My blood has (possesses now) eternal life, and I will raise him up [from the dead] on the last day.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day,
English Darby 1890 : Public Domain
He that eats my flesh and drinks my blood has life eternal, and I will raise him up at the last day:
English EASY 2024
Every person needs to eat my body and they need to drink my blood. If they do those things, they have life for ever with God. I will raise them up on the last day.
English ERV 2006 - Only For Website
Those who eat my body and drink my blood have eternal life. I will raise them up on the last day.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Whoever feeds on my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
English GNT (Good News Translation)
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them to life on the last day.
English God's Word - GW 1995
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will bring them back to life on the last day.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Anyone who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day,
English KJV 1611
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
English LSB
He who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life. And I will raise him up on the last day.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"He who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him on the last day.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Anyone who eats my body and drinks my blood has eternal life. I will raise him up on the last day.
English NIV
Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
English NKJ 1982
Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
English NLT
But those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them at the last day.
English NRSV 1989 - Only for website
Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them up on the last day;
English Passion Translation Bible 2020
Eternal life comes to the one who eats my body and drinks my blood, and I will raise him up in the last day.
English RSV (Revised Standard Version)
he who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
English TL (The Living Bible) (1971)
But anyone who does eat my flesh and drink my blood has eternal life, and I will raise him at the Last Day.
English Tyndale 1537
Whosoever eateth my flesh, and drinketh my blood, the same hath eternal(everlasting) life: And I will raise him up at the last day.