John 6:62 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
if then ye may behold the Son of Man going up where he was before?
English ASV
What then if ye should behold the Son of man ascending where he was before?
English Amplified
What then [will be your reaction] if you should see the Son of Man ascending to [the place] where He was before?
English Amplified Classic Bible 1987
What then [will be your reaction] if you should see the Son of Man ascending to [the place] where He was before?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then what will happen if you see the Son of Man ascend to where He was before?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then what if you were to observe the Son of Man ascending to where he was before?
English Darby 1890 : Public Domain
If then ye see the Son of man ascending up where he was before?
English EASY 2024
Think about this: The Son of Man will go up again to the place where he was before. And you will see him go up. Will you agree to that?
English ERV 2006 - Only For Website
Then what will you think when you see the Son of Man going up to where he came from?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before?
English GNT (Good News Translation)
Suppose, then, that you should see the Son of Man go back up to the place where he was before?
English God's Word - GW 1995
What if you see the Son of Man go where he was before?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then what if you were to observe the Son of Man ascending to where He was before?
English KJV 1611
What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
English LSB
What then if you see the Son of Man ascending to where He was before?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then what if you see the Son of Man ascend to where He was before?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"What then if you see the Son of Man ascending to where He was before?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
What if you were to see the Son of Man ascending to where he was before?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then what if you see the Son of Man ascending where he was before?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
What if you see the Son of Man go up to where he was before?
English NIV
What if you see the Son of Man ascend to where he was before!
English NKJ 1982
What then if you should see the Son of Man ascend where He was before?
English NLT
Then what will you think if you see me, the Son of Man, return to heaven again?
English NRSV 1989 - Only for website
Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before?
English Passion Translation Bible 2020
What will you do when you see the Son of Man ascending into the realm from where he came?
English RSV (Revised Standard Version)
Then what if you were to see the Son of man ascending where he was before?
English TL (The Living Bible) (1971)
Then what will you think if you see me, the Messiah, return to heaven again?
English Tyndale 1537
what and if ye shall see the son of man ascend up where he was before?