John 7:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jesus was walking after these things in Galilee, for he did not wish to walk in Judea, because the Jews were seeking to kill him,
English ASV
And after these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him.
English Amplified
AFTER THIS, Jesus went from place to place in Galilee, for He would not travel in Judea because the Jews were seeking to kill Him.
English Amplified Classic Bible 1987
AFTER THIS, Jesus went from place to place in Galilee, for He would not travel in Judea because the Jews were seeking to kill Him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
After this, Jesus traveled throughout Galilee. He did not want to travel in Judea, because the Jews there were trying to kill Him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
After this, Jesus traveled in Galilee, since he did not want to travel in Judea because the Jews were trying to kill him.
English Darby 1890 : Public Domain
And after these things Jesus walked in Galilee, for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him.
English EASY 2024
After this, Jesus visited many places in Galilee. He did not want to visit Judea because the Jewish leaders there wanted to kill him.
English ERV 2006 - Only For Website
After this, Jesus traveled around the country of Galilee. He did not want to travel in Judea, because the Jewish leaders there wanted to kill him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
After this Jesus went about in Galilee. He would not go about in Judea, because the Jews were seeking to kill him.
English GNT (Good News Translation)
After this, Jesus traveled in Galilee; he did not want to travel in Judea, because the Jewish authorities there were wanting to kill him.
English God's Word - GW 1995
Jesus later traveled throughout Galilee. He didn't want to travel in Judea because Jews there wanted to kill him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
After this, Jesus traveled in Galilee, since He did not want to travel in Judea because the Jews were trying to kill Him.
English KJV 1611
After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.
English LSB
And after these things Jesus was walking in Galilee, for He was unwilling to walk in Judea because the Jews were seeking to kill Him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
After these things Jesus walked in Galilee. He would not walk in Judea, because the Jews were seeking to kill Him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
After these things Jesus was walking in Galilee, for He was unwilling to walk in Judea because the Jews were seeking to kill Him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
After this, Jesus moved about within Galilee; but he did not wish to travel in Judea, because the Jews were trying to kill him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
After this Jesus traveled throughout Galilee. He stayed out of Judea because the Jewish leaders wanted to kill him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
After this, Jesus went around in Galilee. He stayed away from Judea on purpose. He knew that the Jews there were waiting to kill him.
English NIV
After this, Jesus went around in Galilee, purposely staying away from Judea because the Jews there were waiting to take his life.
English NKJ 1982
After these things Jesus walked in Galilee; for He did not want to walk in Judea, because the Jews sought to kill Him.
English NLT
After this, Jesus stayed in Galilee, going from village to village. He wanted to stay out of Judea where the Jewish leaders were plotting his death.
English NRSV 1989 - Only for website
After this Jesus went about in Galilee. He did not wish to go about in Judea because the Jews were looking for an opportunity to kill him.
English Passion Translation Bible 2020
After this Jesus traveled extensively throughout the province of Galilee, but he avoided the province of Judea, for he knew the Jewish leaders in Jerusalem were plotting to have him killed.
English RSV (Revised Standard Version)
After this Jesus went about in Galilee; he would not go about in Judea, because the Jews sought to kill him.
English TL (The Living Bible) (1971)
After this, Jesus went to Galilee, going from village to village, for he wanted to stay out of Judea where the Jewish leaders were plotting his death.
English Tyndale 1537
After that Jesus went about into Galilee, and would not go about in Jewry, for the jews sought to kill him.