John 7:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And when his brethren went up, then also he himself went up to the feast, not manifestly, but as in secret;
English ASV
But when his brethren were gone up unto the feast, then went he also up, not publicly, but as it were in secret.
English Amplified
But afterward, when His brothers had gone up to the Feast, He went up also, not publicly [not with a caravan], but by Himself quietly and as if He did not wish to be observed.
English Amplified Classic Bible 1987
But afterward, when His brothers had gone up to the Feast, He went up also, not publicly [not with a caravan], but by Himself quietly and as if He did not wish to be observed.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But after His brothers had gone up to the feast, He also went—not publicly, but in secret.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
After his brothers had gone up to the festival, then he also went up, not openly but secretly.
English Darby 1890 : Public Domain
But when his brethren had gone up, then he himself also went up to the feast, not openly, but as in secret.
English EASY 2024
Some time after his brothers had gone, Jesus also went to the festival. But he did not let other people know that he was going. Instead, he went secretly.
English ERV 2006 - Only For Website
So his brothers left to go to the festival. After they left, Jesus went too, but he did not let people see him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But after his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly but in private.
English GNT (Good News Translation)
After his brothers had gone to the festival, Jesus also went; however, he did not go openly, but secretly.
English God's Word - GW 1995
But after his brothers had gone to the festival, Jesus went. He didn't go publicly but secretly.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
After His brothers had gone up to the festival, then He also went up, not openly but secretly.
English KJV 1611
But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.
English LSB
But when His brothers had gone up to the feast, then He Himself also went up, not publicly, but as in secret.
English MEV 2014 (Modern English Version)
However, after His brothers had gone up to the feast, then He also went up, not publicly, but secretly.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But when His brothers had gone up to the feast, then He Himself also went up, not publicly, but as if, in secret.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But when his brothers had gone up to the feast, he himself also went up, not openly but (as it were) in secret.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But when his brothers had gone up to the feast, then Jesus himself also went up, not openly but in secret.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When his brothers had left for the Feast, he went also. But he went secretly, not openly.
English NIV
However, after his brothers had left for the Feast, he went also, not publicly, but in secret.
English NKJ 1982
But when His brothers had gone up, then He also went up to the feast, not openly, but as it were in secret.
English NLT
But after his brothers had left for the festival, Jesus also went, though secretly, staying out of public view.
English NRSV 1989 - Only for website
But after his brothers had gone to the festival, then he also went, not publicly but as it were in secret.
English RSV (Revised Standard Version)
But after his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly but in private.
English TL (The Living Bible) (1971)
But after his brothers had left for the celebration, then he went too, though secretly, staying out of the public eye.
English Tyndale 1537
(But) As soon as his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly: but as it were privily.