John 7:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
his brethren, therefore, said unto him, `Remove hence, and go away to Judea, that thy disciples also may behold thy works that thou dost;
English ASV
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may behold thy works which thou doest.
English Amplified
So His brothers said to Him, Leave here and go into Judea, so that Your disciples [there] may also see the works that You do. [This is no place for You.]
English Amplified Classic Bible 1987
So His brothers said to Him, Leave here and go into Judea, so that Your disciples [there] may also see the works that You do. [This is no place for You.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So Jesus’ brothers said to Him, “Leave here and go to Judea, so that Your disciples there may see the works You are doing.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So his brothers said to him, “Leave here and go to Judea so your disciples can see your works that you are doing.
English Darby 1890 : Public Domain
His brethren therefore said to him, Remove hence and go into Judaea, that thy disciples also may see thy works which thou doest;
English EASY 2024
So Jesus' brothers said to him, ‘You should leave this place and you should go to Judea. Then your disciples will see the great things that you do.
English ERV 2006 - Only For Website
So his brothers said to him, "You should leave here and go to the festival in Judea. Then your followers there can see the miracles you do.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So his brothers said to him, "Leave here and go to Judea, that your disciples also may see the works you are doing.
English GNT (Good News Translation)
so Jesus' brothers said to him, “Leave this place and go to Judea, so that your followers will see the things that you are doing.
English God's Word - GW 1995
So Jesus' brothers told him, "Leave this place, and go to Judea so that your disciples can see the things that you're doing.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
so His brothers said to Him, "Leave here and go to Judea so Your disciples can see Your works that You are doing.
English KJV 1611
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest.
English LSB
Therefore His brothers said to Him, “Leave here and go into Judea, so that Your disciples also may see Your works which You are doing.
English MEV 2014 (Modern English Version)
His brothers therefore said to Him, “Depart from here and go into Judea, that Your disciples also may see the works that You do.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Therefore His brothers said to Him, "Leave here and go into Judea, so that Your disciples also may see Your works which You are doing.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So his brothers said to him, "Leave here and go to Judea, so that your disciples also may see the works you are doing.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Jesus’ brothers advised him, “Leave here and go to Judea so your disciples may see your miracles that you are performing.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus' brothers said to him, "You should leave here and go to Judea. Then your disciples will see the kinds of things you do.
English NIV
Jesus' brothers said to him, "You ought to leave here and go to Judea, so that your disciples may see the miracles you do.
English NKJ 1982
His brothers therefore said to Him, “Depart from here and go into Judea, that Your disciples also may see the works that You are doing.
English NLT
and Jesus' brothers urged him to go to Judea for the celebration. "Go where your followers can see your miracles!" they scoffed.
English NRSV 1989 - Only for website
So his brothers said to him, "Leave here and go to Judea so that your disciples also may see the works you are doing;
English Passion Translation Bible 2020
So Jesus’ brothers came to advise him, saying, “Why don’t you leave the countryside villages and go to Judea where the crowds are, so that your followers can see your miracles?
English RSV (Revised Standard Version)
So his brothers said to him, “Leave here and go to Judea, that your disciples may see the works you are doing.
English TL (The Living Bible) (1971)
and Jesus' brothers urged him to go to Judea for the celebration. “Go where more people can see your miracles!“ they scoffed.
English Tyndale 1537
His brethren therefore said unto him: Get thyself(thee) hence and go into Jewry that thy disciples may see thy works that thou doest.