John 7:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Ye -- go ye up to this feast; I do not yet go up to this feast, because my time hath not yet been fulfilled;`
English ASV
Go ye up unto the feast: I go not up unto this feast; because my time is not yet fulfilled.
English Amplified
Go to the Feast yourselves. I am not [yet] going up to the Festival, because My time is not ripe. [My term is not yet completed; it is not time for Me to go.]
English Amplified Classic Bible 1987
Go to the Feast yourselves. I am not [yet] going up to the Festival, because My time is not ripe. [My term is not yet completed; it is not time for Me to go.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Go up to the feast on your own. I am not going up to this feast, because My time has not yet come.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Go up to the festival yourselves. I’m not going up to this festival, because my time has not yet fully come.”
English Darby 1890 : Public Domain
Ye, go ye up to this feast. I go not up to this feast, for *my* time is not yet fulfilled.
English EASY 2024
You should go to the festival. I will not go to it now, because it is not the right time for me yet.’
English ERV 2006 - Only For Website
So you go to the festival. I will not go now, because the right time for me has not yet come."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You go up to the feast. I am not going up to this feast, for my time has not yet fully come."
English GNT (Good News Translation)
You go on to the festival. I am not going to this festival, because the right time has not come for me.”
English God's Word - GW 1995
Go to the festival. I'm not going to this festival right now. Now is not the right time for me to go."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Go up to the festival yourselves. I'm not going up to the festival yet, because My time has not yet fully come."
English KJV 1611
Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast: for my time is not yet full come.
English LSB
Go up to the feast yourselves; I am not yet going up to this feast because My time has not yet been fulfilled.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
You go up to this feast. I am not going up to this feast yet, because My time has not yet fully come.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Go up to the feast yourselves; I do not go up to this feast because My time has not yet fully come."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You go up to the feast. I am not going up to this feast, because my time has not yet been fulfilled."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You go up to the feast yourselves. I am not going up to this feast because my time has not yet fully arrived.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"You go to the Feast. I am not yet going up to this Feast. For me, the right time has not yet come."
English NIV
You go to the Feast. I am not yet going up to this Feast, because for me the right time has not yet come."
English NKJ 1982
You go up to this feast. I am not yet going up to this feast, for My time has not yet fully come.”
English NLT
You go on. I am not yet ready to go to this festival, because my time has not yet come."
English NRSV 1989 - Only for website
Go to the festival yourselves. I am not going to this festival, for my time has not yet fully come."
English Passion Translation Bible 2020
You can go ahead and celebrate the feast without me—my appointed time has not yet come.”
English RSV (Revised Standard Version)
Go to the feast yourselves; I am not going up to this feast, for my time has not yet fully come.”
English TL (The Living Bible) (1971)
You go on, and I'll come later when it is the right time.“
English Tyndale 1537
Go ye up unto this feast, I will not go up yet unto this feast, for my time is not yet full come.