John 8:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and she said, `No one, Sir;` and Jesus said to her, `Neither do I pass sentence on thee; be going on, and no more sin.`
English ASV
And she said, No man, Lord. And Jesus said, Neither do I condemn thee: go thy way; from henceforth sin no more.
English Amplified
She answered, No one, Lord! And Jesus said, I do not condemn you either. Go on your way and from now on sin no more.
English Amplified Classic Bible 1987
She answered, No one, Lord! And Jesus said, I do not condemn you either. Go on your way and from now on sin no more.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“No one, Lord,” she answered. “Then neither do I condemn you,” Jesus declared. “Now go and sin no more.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“No one, Lord,” she answered. “Neither do I condemn you,” said Jesus. “Go, and from now on do not sin anymore.”
English Darby 1890 : Public Domain
And she said, No one, sir. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
English EASY 2024
She said, ‘There is nobody, sir.’ So Jesus said, ‘I also do not want to punish you. Go away now and change the way you live. Do not do wrong things again.’]
English ERV 2006 - Only For Website
She answered, "No one, sir." Then Jesus said, "I don't judge you either. You can go now, but don't sin again."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
She said, "No one, Lord." And Jesus said, "Neither do I condemn you; go, and from now on sin no more."]]
English GNT (Good News Translation)
“No one, sir,” she answered. “Well, then,” Jesus said, “I do not condemn you either. Go, but do not sin again.”]
English God's Word - GW 1995
The woman answered, "No one, sir." Jesus said, "I don't condemn you either. Go! From now on don't sin."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"No one, Lord," she answered. "Neither do I condemn you," said Jesus. "Go, and from now on do not sin any more."]]
English KJV 1611
She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
English LSB
She said, “No one, Lord.” And Jesus said, “I do not condemn you, either. Go, and from now on sin no more.”]
English MEV 2014 (Modern English Version)
She said, “No one, Lord.” Jesus said to her, “Neither do I condemn you. Go and sin no more.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
She said, "No one, Lord." And Jesus said, "I do not condemn you, either. Go. From now on sin no more."]
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
She replied, "No one, sir." Then Jesus said, "Neither do I condemn you. Go, (and) from now on do not sin any more."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
She replied, “No one, Lord.” And Jesus said, “I do not condemn you either. Go, and from now on do not sin any more.” ]]
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"No one, sir," she said. "Then I don't find you guilty either," Jesus said. "Go now and leave your life of sin."
English NIV
"No one, sir," she said. "Then neither do I condemn you," Jesus declared. "Go now and leave your life of sin."
English NKJ 1982
She said, “No one, Lord.” And Jesus said to her, “Neither do I condemn you; go and sin no more.”
English NLT
"No, Lord," she said. And Jesus said, "Neither do I. Go and sin no more."
English NRSV 1989 - Only for website
She said, "No one, sir." And Jesus said, "Neither do I condemn you. Go your way, and from now on do not sin again."
English Passion Translation Bible 2020
Looking around, she replied, “I see no one, Lord.” Jesus said, “Then I certainly don’t condemn you either. Go, and from now on, be free from a life of sin.”
English RSV (Revised Standard Version)
She said, “No one, Lord.” And Jesus said, “Neither do I condemn you; go, and do not sin again.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“No, sir,“ she said. And Jesus said, “Neither do I. Go and sin no more.“
English Tyndale 1537
She said: Sir no man.(No man Lorde.) (And) Jesus said: Neither do I condemn thee. Go hence and sin no more.