John 8:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and even if I do judge my judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who sent me;
English ASV
Yea and if I judge, my judgment is true; for I am not alone, but I and the Father that sent me.
English Amplified
Yet even if I do judge, My judgment is true [My decision is right]; for I am not alone [in making it], but [there are two of Us] I and the Father, Who sent Me.
English Amplified Classic Bible 1987
Yet even if I do judge, My judgment is true [My decision is right]; for I am not alone [in making it], but [there are two of Us] I and the Father, Who sent Me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But even if I do judge, My judgment is true, because I am not alone; I am with the Father who sent Me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And if I do judge, my judgment is true, because it is not I alone who judge, but I and the Father who sent me.
English Darby 1890 : Public Domain
And if also I judge, my judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who has sent me.
English EASY 2024
But if I did judge anyone, I would decide correctly what is right. That is because I am not alone. The Father has sent me, and he is with me.
English ERV 2006 - Only For Website
But if I judge, my judging is true, because when I judge I am not alone. The Father who sent me is with me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Yet even if I do judge, my judgment is true, for it is not I alone who judge, but I and the Father who sent me.
English GNT (Good News Translation)
But if I were to do so, my judgment would be true, because I am not alone in this; the Father who sent me is with me.
English God's Word - GW 1995
Even if I do judge, my judgment is valid because I don't make it on my own. I make my judgment with the Father who sent me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And if I do judge, My judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who sent Me [judge together].
English KJV 1611
And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.
English LSB
But even if I do judge, My judgment is true; for I am not alone in it, but I and the Father who sent Me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Yet if I do judge, My judgment is true. For I am not alone, but I am with the Father who sent Me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But even if I do judge, My judgment is true; for I am not alone in it, but I and the Father who sent Me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And even if I should judge, my judgment is valid, because I am not alone, but it is I and the Father who sent me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But if I judge, my evaluation is accurate, because I am not alone when I judge, but I and the Father who sent me do so together.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But if I do judge, what I decide is right. This is because I am not alone. I stand with the Father, who sent me.
English NIV
But if I do judge, my decisions are right, because I am not alone. I stand with the Father, who sent me.
English NKJ 1982
And yet if I do judge, My judgment is true; for I am not alone, but I am with the Father who sent Me.
English NLT
And if I did, my judgment would be correct in every respect because I am not alone--I have with me the Father who sent me.
English NRSV 1989 - Only for website
Yet even if I do judge, my judgment is valid; for it is not I alone who judge, but I and the Father who sent me.
English Passion Translation Bible 2020
For I discern the truth. And I am not alone in my judgments, for my Father and I have the same understanding in all things, and he has sent me to you.
English RSV (Revised Standard Version)
Yet even if I do judge, my judgment is true, for it is not I alone that judge, but I and he who sent me.
English TL (The Living Bible) (1971)
but if I were, it would be an absolutely correct judgment in every respect, for I have with me the Father who sent me.
English Tyndale 1537
and if(though) I judge, then(yet) is my judgement true. For I am not alone: but I and my(the) father that sent me.