John 8:33 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
They answered him, `Seed of Abraham we are; and to no one have we been servants at any time; how dost thou say -- Ye shall become free?`
English ASV
They answered unto him, We are Abrahams seed, and have never yet been in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?
English Amplified
They answered Him, We are Abraham's offspring (descendants) and have never been in bondage to anybody. What do You mean by saying, You will be set free?
English Amplified Classic Bible 1987
They answered Him, We are Abraham's offspring (descendants) and have never been in bondage to anybody. What do You mean by saying, You will be set free?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“We are Abraham’s descendants,” they answered. “We have never been slaves to anyone. How can You say we will be set free?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“We are descendants of Abraham,” they answered him, “and we have never been enslaved to anyone. How can you say, ‘You will become free’?”
English Darby 1890 : Public Domain
They answered him, We are Abraham's seed, and have never been under bondage to any one; how sayest thou, Ye shall become free?
English EASY 2024
They answered him, ‘We are descendants of Abraham. We have never been anyone's slaves. But you say that we will become free. What do you mean?’
English ERV 2006 - Only For Website
They answered, "We are Abraham's descendants. And we have never been slaves. So why do you say that we will be free?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They answered him, "We are offspring of Abraham and have never been enslaved to anyone. How is it that you say, 'You will become free'?"
English GNT (Good News Translation)
“We are the descendants of Abraham,” they answered, “and we have never been anybody's slaves. What do you mean, then, by saying, ‘You will be free’?”
English God's Word - GW 1995
They replied to Jesus, "We are Abraham's descendants, and we've never been anyone's slaves. So how can you say that we will be set free?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"We are descendants of Abraham," they answered Him, "and we have never been enslaved to anyone. How can You say, 'You will become free'?"
English KJV 1611
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?
English LSB
They answered Him, “We are Abraham’s seed and have never yet been enslaved to anyone. How is it that You say, ‘You will become free’?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
They answered Him, “We are Abraham’s seed and have never been in bondage to anyone. Why do You say, ‘You shall be set free’?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They answered Him, "We are Abraham's descendants and have never yet been enslaved to anyone; how is it that You say, 'You will become free'?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They answered him, "We are descendants of Abraham and have never been enslaved to anyone. How can you say, 'You will become free'?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“We are descendants of Abraham,” they replied, “and have never been anyone’s slaves! How can you say, ‘You will become free’?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They answered him, "We are Abraham's children. We have never been slaves of anyone. So how can you say that we will be set free?"
English NIV
They answered him, "We are Abraham's descendants and have never been slaves of anyone. How can you say that we shall be set free?"
English NKJ 1982
They answered Him, “We are Abraham’s descendants, and have never been in bondage to anyone. How can You say, ‘You will be made free’?”
English NLT
"But we are descendants of Abraham," they said. "We have never been slaves to anyone on earth. What do you mean, 'set free'?"
English NRSV 1989 - Only for website
They answered him, "We are descendants of Abraham and have never been slaves to anyone. What do you mean by saying, 'You will be made free'?"
English Passion Translation Bible 2020
Surprised by this, they said, “But we’re the descendants of Abraham and we’re already free. We’ve never been in bondage to anyone. How could you say that we will be released into more freedom?”
English RSV (Revised Standard Version)
They answered him, “We are descendants of Abraham, and have never been in bondage to any one. How is it that you say, ‘You will be made free’?”
English TL (The Living Bible) (1971)
“But we are descendants of Abraham,“ they said, “and have never been slaves to any man on earth! What do you mean, 'set free'?“
English Tyndale 1537
They answered him: We be Abraham's seed, and were never bond to any man: why sayest thou then, ye shall be made free?