John 8:45 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And because I say the truth, ye do not believe me.
English ASV
But because I say the truth, ye believe me not.
English Amplified
But because I speak the truth, you do not believe Me [do not trust Me, do not rely on Me, or adhere to Me].
English Amplified Classic Bible 1987
But because I speak the truth, you do not believe Me [do not trust Me, do not rely on Me, or adhere to Me].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But because I speak the truth, you do not believe Me!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Yet because I tell the truth, you do not believe me.
English Darby 1890 : Public Domain
and because I speak the truth, ye do not believe me.
English EASY 2024
As for me, I tell you what is true. And that is why you do not believe me.
English ERV 2006 - Only For Website
"I am telling you the truth, and that's why you don't believe me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But because I tell the truth, you do not believe me.
English GNT (Good News Translation)
But I tell the truth, and that is why you do not believe me.
English God's Word - GW 1995
So you don't believe me because I tell the truth.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Yet because I tell the truth, you do not believe Me.
English KJV 1611
And because I tell you the truth, ye believe me not.
English LSB
But because I speak the truth, you do not believe Me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Yet because I tell the truth, you do not believe Me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But because I speak the truth, you do not believe Me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But because I speak the truth, you do not believe me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But because I am telling you the truth, you do not believe me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But because I tell the truth, you don't believe me!
English NIV
Yet because I tell the truth, you do not believe me!
English NKJ 1982
But because I tell the truth, you do not believe Me.
English NLT
So when I tell the truth, you just naturally don't believe me!
English NRSV 1989 - Only for website
But because I tell the truth, you do not believe me.
English Passion Translation Bible 2020
But I am the true Prince who speaks nothing but the truth, yet you refuse to believe and you want nothing to do with me.
English RSV (Revised Standard Version)
But, because I tell the truth, you do not believe me.
English TL (The Living Bible) (1971)
And so when I tell the truth, you just naturally don't believe it!
English Tyndale 1537
And because I tell you the truth, therefore believe ye not me.(therefore ye believe me not.)