John 8:53 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Art thou greater than our father Abraham, who died? and the prophets died; whom dost thou make thyself?`
English ASV
Art thou greater than our father Abraham, who died? and the prophets died: whom makest thou thyself?
English Amplified
Are You greater than our father Abraham? He died, and all the prophets died! Who do You make Yourself out to be?
English Amplified Classic Bible 1987
Are You greater than our father Abraham? He died, and all the prophets died! Who do You make Yourself out to be?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Are You greater than our father Abraham? He died, as did the prophets. Who do You claim to be?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Are you greater than our father Abraham who died? And the prophets died. Who do you claim to be?”
English Darby 1890 : Public Domain
Art thou greater than our father Abraham, who has died? and the prophets have died: whom makest thou thyself?
English EASY 2024
You cannot be greater than our father Abraham, and he died! You cannot be greater than the prophets, and they all died! Who do you think that you are?’
English ERV 2006 - Only For Website
Do you think you are greater than our father Abraham? He died, and so did the prophets. Who do you think you are?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Are you greater than our father Abraham, who died? And the prophets died! Who do you make yourself out to be?"
English GNT (Good News Translation)
Our father Abraham died; you do not claim to be greater than Abraham, do you? And the prophets also died. Who do you think you are?”
English God's Word - GW 1995
Are you greater than our father Abraham, who died? The prophets have also died. Who do you think you are?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Are You greater than our father Abraham who died? Even the prophets died. Who do You pretend to be?"
English KJV 1611
Art thou greater than our father Abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?
English LSB
Surely You are not greater than our father Abraham who died? The prophets died too; whom do You make Yourself out to be?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Are You greater than our father Abraham, who died? The prophets are dead! Who do You make Yourself out to be?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Surely You are not greater than our father Abraham, who died? The prophets died too; whom do You make Yourself out to be?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Are you greater than our father Abraham, who died? Or the prophets, who died? Who do you make yourself out to be?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You aren’t greater than our father Abraham who died, are you? And the prophets died too! Who do you claim to be?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Are you greater than our father Abraham? He died. So did the prophets. Who do you think you are?"
English NIV
Are you greater than our father Abraham? He died, and so did the prophets. Who do you think you are?"
English NKJ 1982
Are You greater than our father Abraham, who is dead? And the prophets are dead. Who do You make Yourself out to be?”
English NLT
Are you greater than our father Abraham, who died? Are you greater than the prophets, who died? Who do you think you are?"
English NRSV 1989 - Only for website
Are you greater than our father Abraham, who died? The prophets also died. Who do you claim to be?"
English Passion Translation Bible 2020
Do you think you’re greater than our father Abraham and all the prophets? You are so delusional about yourself that you make yourself greater than you are!”
English RSV (Revised Standard Version)
Are you greater than our father Abraham, who died? And the prophets died! Who do you claim to be?”
English TL (The Living Bible) (1971)
So you are greater than our father Abraham, who died? And greater than the prophets, who died? Who do you think you are?“
English Tyndale 1537
Art thou greater than our father Abraham? which is dead? and the prophets are dead. Whom makest thou thyself?