John 8:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they having heard, and by the conscience being convicted, were going forth one by one, having begun from the elders -- unto the last; and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
English ASV
And they, when they heard it, went out one by one, beginning from the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman, where she was, in the midst.
English Amplified
They listened to Him, and then they began going out, conscience-stricken, one by one, from the oldest down to the last one of them, till Jesus was left alone, with the woman standing there before Him in the center of the court.
English Amplified Classic Bible 1987
They listened to Him, and then they began going out, conscience-stricken, one by one, from the oldest down to the last one of them, till Jesus was left alone, with the woman standing there before Him in the center of the court.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When they heard this, they began to go away one by one, beginning with the older ones, until only Jesus was left, with the woman standing there.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When they heard this, they left one by one, starting with the older men. Only he was left, with the woman in the center.
English Darby 1890 : Public Domain
But they, having heard [that], went out one by one beginning from the elder ones until the last; and Jesus was left alone and the woman standing there.
English EASY 2024
When they heard what Jesus said, the people began to go away. They went one by one. The older people went first. After some time, only Jesus remained with the woman. She was still standing there.
English ERV 2006 - Only For Website
When they heard this, they began to leave one by one. The older men left first, and then the others. Jesus was left alone with the woman standing there in front of him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But when they heard it, they went away one by one, beginning with the older ones, and Jesus was left alone with the woman standing before him.
English GNT (Good News Translation)
When they heard this, they all left, one by one, the older ones first. Jesus was left alone, with the woman still standing there.
English God's Word - GW 1995
One by one, beginning with the older men, the scribes and Pharisees left. Jesus was left alone with the woman.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When they heard this, they left one by one, starting with the older men. Only He was left, with the woman in the center.
English KJV 1611
And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
English LSB
When they heard it, they began to go out one by one, beginning with the older ones, and He was left alone, and the woman, where she was, in the center of the court.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Being convicted by their conscience, those who heard it went out one by one, beginning with the eldest even to the last. Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When they heard it, they began to go out one by one, beginning with the older ones, and He was left alone, and the woman, where she was, in the center of the court.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And in response, they went away one by one, beginning with the elders. So he was left alone with the woman before him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now when they heard this, they began to drift away one at a time, starting with the older ones, until Jesus was left alone with the woman standing before him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Those who heard what he had said began to go away. They left one at a time, the older ones first. Soon only Jesus was left. The woman was still standing there.
English NIV
At this, those who heard began to go away one at a time, the older ones first, until only Jesus was left, with the woman still standing there.
English NKJ 1982
Then those who heard it, being convicted by their conscience, went out one by one, beginning with the oldest even to the last. And Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
English NLT
When the accusers heard this, they slipped away one by one, beginning with the oldest, until only Jesus was left in the middle of the crowd with the woman.
English NRSV 1989 - Only for website
When they heard it, they went away, one by one, beginning with the elders; and Jesus was left alone with the woman standing before him.
English Passion Translation Bible 2020
Upon hearing that, her accusers slowly left the crowd one at a time, beginning with the oldest to the youngest, with a convicted conscience.
English RSV (Revised Standard Version)
But when they heard it, they went away, one by one, beginning with the eldest, and Jesus was left alone with the woman standing before him.
English TL (The Living Bible) (1971)
And the Jewish leaders slipped away one by one, beginning with the eldest, until only Jesus was left in front of the crowd with the woman.
English Tyndale 1537
(And) As soon as they heard that, they went out one by one the eldest first. And Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.