John 9:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he said -- `He is a prophet.` The Jews, therefore, did not believe concerning him that he was blind and did receive sight, till that they called the parents of him who received sight,
English ASV
The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,
English Amplified
Then the Jews did not believe concerning him that he was blind and received sight, until which [time] they called the parents of him, the one having received sight.
English Amplified Classic Bible 1987
However, the Jews did not believe that he had [really] been blind and that he had received his sight until they called (summoned) the parents of the man.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Jews still did not believe that the man had been blind and had received his sight until they summoned his parents
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The Jews did not believe this about him — that he was blind and received sight — until they summoned the parents of the one who had received his sight.
English Darby 1890 : Public Domain
The Jews therefore did not believe concerning him that he was blind and had received sight, until they had called the parents of him that had received sight.
English EASY 2024
The Jewish leaders still did not believe that the man had really been blind. They did not want to believe that he had now become able to see. So they told the man's parents to come to them.
English ERV 2006 - Only For Website
The Jewish leaders still did not believe that this really happened to the man—that he was blind and was now healed. But later they sent for his parents.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of the man who had received his sight
English GNT (Good News Translation)
The Jewish authorities, however, were not willing to believe that he had been blind and could now see, until they called his parents
English God's Word - GW 1995
Until they talked to the man's parents, the Jews didn't believe that the man had been blind and had been given sight.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The Jews did not believe this about him-- that he was blind and received sight-- until they summoned the parents of the one who had received his sight.
English KJV 1611
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.
English LSB
Then, the Jews did not believe it of him that he was blind and had received sight, until they called the parents of the very one who had received his sight,
English MEV 2014 (Modern English Version)
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind and received his sight, until they called the parents of the one who had received his sight.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The Jews then did not believe it of him, that he had been blind and had received sight, until they called the parents of the very one who had received his sight,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Now the Jews did not believe that he had been blind and gained his sight until they summoned the parents of the one who had gained his sight.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now the Jewish religious leaders refused to believe that he had really been blind and had gained his sight until at last they summoned the parents of the man who had become able to see.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Jews still did not believe that the man had been blind and now could see. So they sent for his parents.
English NIV
The Jews still did not believe that he had been blind and had received his sight until they sent for the man's parents.
English NKJ 1982
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind and received his sight, until they called the parents of him who had received his sight.
English NLT
The Jewish leaders wouldn't believe he had been blind, so they called in his parents.
English NRSV 1989 - Only for website
The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight until they called the parents of the man who had received his sight
English Passion Translation Bible 2020
Still refusing to believe that the man had been healed and was truly blind from birth, the Jewish leaders called for the man’s parents to be brought to them.
English RSV (Revised Standard Version)
The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of the man who had received his sight,
English TL (The Living Bible) (1971)
The Jewish leaders wouldn't believe he had been blind, until they called in his parents
English Tyndale 1537
(But) The jews did not believe of the fellow, how that he was blind, and received his sight: until they had called the father and mother of him that had received his sight.