John 9:29 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
we have known that God hath spoken to Moses, but this one -- we have not known whence he is.`
English ASV
We know that God hath spoken unto Moses: but as for this man, we know not whence he is.
English Amplified
"We know that God has spoken to Moses, but this One-we do not know from where He is."
English Amplified Classic Bible 1987
We know for certain that God spoke with Moses, but as for this Fellow, we know nothing about where He hails from.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
We know that God spoke to Moses, but we do not know where this man is from.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
We know that God has spoken to Moses. But this man — we don’t know where he’s from.”
English Darby 1890 : Public Domain
We know that God spoke to Moses; but [as to] this [man], we know not whence he is.
English EASY 2024
We know that God spoke to Moses. But who is this man? We do not even know where he comes from.’
English ERV 2006 - Only For Website
We know that God spoke to Moses. But we don't even know where this man comes from!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where he comes from."
English GNT (Good News Translation)
We know that God spoke to Moses; as for that fellow, however, we do not even know where he comes from!”
English God's Word - GW 1995
We know that God spoke to Moses, but we don't know where this man came from."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
We know that God has spoken to Moses. But this man-- we don't know where He's from!"
English KJV 1611
We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.
English LSB
We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where He is from.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
We know that God has spoken to Moses. As for this fellow, we do not know where He is from.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where He is from."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
We know that God spoke to Moses, but we do not know where this one is from."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
We know that God has spoken to Moses! We do not know where this man comes from!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
We know that God spoke to Moses. But we don't even know where this fellow comes from."
English NIV
We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we don't even know where he comes from."
English NKJ 1982
We know that God spoke to Moses; as for this fellow, we do not know where He is from.”
English NLT
We know God spoke to Moses, but as for this man, we don't know anything about him."
English NRSV 1989 - Only for website
We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where he comes from."
English Passion Translation Bible 2020
for we know that God spoke to Moses directly. But as for this one, we don’t know where he’s coming from!”
English RSV (Revised Standard Version)
We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where he comes from.”
English TL (The Living Bible) (1971)
We know God has spoken to Moses, but as for this fellow, we don't know anything about him.“
English Tyndale 1537
We are sure that God spake with Moses. This fellow we know not from whence he is.