John 9:34 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
They answered and said to him, `In sins thou wast born altogether, and thou dost teach us!` and they cast him forth without.
English ASV
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
English Amplified
They answered and said to him, "_You_ were totally born in sins, and_you_ are teaching us!" And they cast him outside.
English Amplified Classic Bible 1987
They retorted, You were wholly born in sin [from head to foot]; and do you [presume to] teach us? So they cast him out [threw him clear outside the synagogue].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They replied, “You were born in utter sin, and you are instructing us?” And they threw him out.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“You were born entirely in sin,” they replied, “and are you trying to teach us?” Then they threw him out.
English Darby 1890 : Public Domain
They answered and said to him, Thou hast been wholly born in sins, and thou teachest us? And they cast him out.
English EASY 2024
The Jewish leaders answered him, ‘Since the day that you were born, you have never obeyed God's laws. You cannot teach us anything!’ And they threw him out of the meeting place.
English ERV 2006 - Only For Website
The Jewish leaders answered, "You were born full of sin! Are you trying to teach us?" And they told the man to get out of the synagogue and to stay out.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They answered him, "You were born in utter sin, and would you teach us?" And they cast him out.
English GNT (Good News Translation)
They answered, “You were born and brought up in sin—and you are trying to teach us?” And they expelled him from the synagogue.
English God's Word - GW 1995
The Jews answered him, "You were born full of sin. Do you think you can teach us?" Then they threw him out {of the synagogue}.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"You were born entirely in sin," they replied, "and are you trying to teach us?" Then they threw him out.
English KJV 1611
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
English LSB
They answered and said to him, “You were born entirely in sins, and are you teaching us?” So they put him out.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They answered him, “You were completely born in sin. Are you teaching us?” And they threw him out.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They answered him, "You were born entirely in sins, and are you teaching us?" So they put him out.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They answered and said to him, "You were born totally in sin, and are you trying to teach us?" Then they threw him out.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They replied, “You were born completely in sinfulness, and yet you presume to teach us?” So they threw him out.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the Pharisees replied, "When you were born, you were already deep in sin. How dare you talk like that to us!" And they threw him out of the synagogue.
English NIV
To this they replied, "You were steeped in sin at birth; how dare you lecture us!" And they threw him out.
English NKJ 1982
They answered and said to him, “You were completely born in sins, and are you teaching us?” And they cast him out.
English NLT
"You were born in sin!" they answered. "Are you trying to teach us?" And they threw him out of the synagogue.
English NRSV 1989 - Only for website
They answered him, "You were born entirely in sins, and are you trying to teach us?" And they drove him out.
English Passion Translation Bible 2020
Some of the Jewish leaders were enraged and said, “Just who do you think you are to lecture us! You were born a blind, filthy sinner!” So they threw the man out in the street.
English RSV (Revised Standard Version)
They answered him, “You were born in utter sin, and would you teach us?” And they cast him out.
English TL (The Living Bible) (1971)
“You illegitimate bastard, you!“ they shouted. “Are you trying to teach us?“ And they threw him out.
English Tyndale 1537
They answered and said unto him: thou art altogether born in sin: and dost thou teach us? And they cast him out.