Jonah 1:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the men fear a great fear, and say unto him, `What [is] this thou hast done!` for the men have known that from the face of Jehovah he is fleeing, for he hath told them.
English ASV
Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, What is this that thou hast done? For the men knew that he was fleeing from the presence of Jehovah, because he had told them.
English Amplified
Then the men were exceedingly afraid and said to him, What is this that you have done? For the men knew that he fled from being in the presence of the Lord [as His prophet and servant], because he had told them.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the men were exceedingly afraid and said to him, What is this that you have done? For the men knew that he fled from being in the presence of the Lord [as His prophet and servant], because he had told them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the men were even more afraid and said to him, “What have you done?” The men knew that he was fleeing from the presence of the Lord, because he had told them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the men were seized by a great fear and said to him, “What is this you’ve done?” The men knew he was fleeing from the LORD’s presence because he had told them.
English Darby 1890 : Public Domain
Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, What is this thou hast done? For the men knew that he fled from the presence of Jehovah: for he had told them.
English EASY 2024
This made the sailors even more afraid. Jonah had already told them that he was running away from the Lord. So they said to him, ‘Why did you do a thing like that?’
English ERV 2006 - Only For Website
Jonah told the men he was running away from the Lord. The men became very afraid when they learned this. They asked Jonah, "What terrible thing did you do against your God?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the men were exceedingly afraid and said to him, "What is this that you have done!" For the men knew that he was fleeing from the presence of the LORD, because he had told them.
English GNT (Good News Translation)
Jonah went on to tell them that he was running away from the Lord. The sailors were terrified, and said to him, “That was an awful thing to do!”
English God's Word - GW 1995
Then the men were terrified. They knew that he was running away from the Lord, because he had told them. They asked Jonah, "Why have you done this?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the men were even more afraid and said to him, "What is this you've done?" For the men knew he was fleeing from the LORD's presence, because he had told them.
English KJV 1611
Then were the men exceedingly afraid, and said unto him. Why hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of the LORD, because he had told them.
English LSB
Then the men became greatly fearful, and they said to him, “What is this you have done?” For the men knew that he was fleeing from the presence of Yahweh because he had told them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the men were very afraid and said to him, “What is this you have done?” For the men knew that he was fleeing from the presence of the Lord because he had told them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the men became extremely frightened and they said to him, "How could you do this?" For the men knew that he was fleeing from the presence of the LORD, because he had told them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Now the men were seized with great fear and said to him, "How could you do such a thing!"-- They knew that he was fleeing from the LORD, because he had told them.--
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Hearing this, the men became even more afraid and said to him, “What have you done?” (The men said this because they knew that he was trying to escape from the LORD, because he had previously told them. )
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They found out he was running away from the Lord. That's because he had told them. Then they became terrified. So they asked him, "How could you do a thing like that?"
English NIV
This terrified them and they asked, "What have you done?" (They knew he was running away from the LORD, because he had already told them so.)
English NKJ 1982
Then the men were exceedingly afraid, and said to him, “Why have you done this?” For the men knew that he fled from the presence of the Lord, because he had told them.
English NLT
Then he told them that he was running away from the LORD. The sailors were terrified when they heard this. "Oh, why did you do it?" they groaned.
English NRSV 1989 - Only for website
Then the men were even more afraid, and said to him, "What is this that you have done!" For the men knew that he was fleeing from the presence of the LORD, because he had told them so.
English Passion Translation Bible 2020
Jonah added, “ I am his prophet, but I’m trying to escape from him.” Hearing this, the sailors were gripped with fear and said, “What terrible thing have you done?
English RSV (Revised Standard Version)
Then the men were exceedingly afraid, and said to him, “What is this that you have done!” For the men knew that he was fleeing from the presence of the Lord, because he had told them.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then he told them he was running away from the Lord. The men were terribly frightened when they heard this. “Oh, why did you do it?“ they shouted.
English Tyndale 1537
Then were the men exceedingly afraid and said unto him, why didst thou so? For they knew that he was fled from the presence of the LORD, because he had told them.