Jonah 1:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the men row to turn back unto the dry land, and are not able, for the sea is more and more tempestuous against them.
English ASV
Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not: for the sea grew more and more tempestuous against them.
English Amplified
Nevertheless the men rowed hard to bring the ship to the land, but they could not, for the sea became more and more violent against them.
English Amplified Classic Bible 1987
Nevertheless the men rowed hard to bring the ship to the land, but they could not, for the sea became more and more violent against them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Nevertheless, the men rowed hard to get back to dry land, but they could not, for the sea was raging against them more and more.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Nevertheless, the men rowed hard to get back to dry land, but they couldn’t because the sea was raging against them more and more.
English Darby 1890 : Public Domain
But the men rowed hard to regain the land; but they could not; for the sea grew more and more tempestuous against them.
English EASY 2024
But the sailors did not do what Jonah said. Instead, they tried to use oars to drive the ship back to the land. But the storm was too strong and they could not do that.
English ERV 2006 - Only For Website
Instead, the men tried to row the ship back to the shore, but they couldn't do it. The wind and the waves of the sea were too strong—and they were becoming stronger and stronger.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Nevertheless, the men rowed hard to get back to dry land, but they could not, for the sea grew more and more tempestuous against them.
English GNT (Good News Translation)
Instead, the sailors tried to get the ship to shore, rowing with all their might. But the storm was becoming worse and worse, and they got nowhere.
English God's Word - GW 1995
Instead, the men tried to row harder to get the ship back to shore, but they couldn't do it. The storm was getting worse.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Nevertheless, the men rowed hard to get back to dry land, but they could not because the sea was raging against them more and more.
English KJV 1611
Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.
English LSB
However, the men rowed desperately to return to dry land, but they could not, for the sea was becoming increasingly stormy against them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Nevertheless, the men rowed hard to bring the ship to land, but they could not do it, for the sea grew more tempestuous against them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
However, the men rowed desperately to return to land but they could not, for the sea was becoming even stormier against them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Still the men rowed hard to regain the land, but they could not, for the sea grew ever more turbulent.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Instead, they tried to row back to land, but they were not able to do so because the storm kept growing worse and worse.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Instead of doing what he said, the men did their best to row back to land. But they couldn't. The sea got even rougher than before.
English NIV
Instead, the men did their best to row back to land. But they could not, for the sea grew even wilder than before.
English NKJ 1982
Nevertheless the men rowed hard to return to land, but they could not, for the sea continued to grow more tempestuous against them.
English NLT
Instead, the sailors tried even harder to row the boat ashore. But the stormy sea was too violent for them, and they couldn't make it.
English NRSV 1989 - Only for website
Nevertheless the men rowed hard to bring the ship back to land, but they could not, for the sea grew more and more stormy against them.
English Passion Translation Bible 2020
Reluctant to sacrifice Jonah, the sailors rowed frantically trying to return to shore, but they got nowhere. All the while, the sea was raging even wilder than before.
English RSV (Revised Standard Version)
Nevertheless the men rowed hard to bring the ship back to land, but they could not, for the sea grew more and more tempestuous against them.
English TL (The Living Bible) (1971)
They tried harder to row the boat ashore, but couldn't make it. The storm was too fierce to fight against.
English Tyndale 1537
Nevertheless the men assayed with rowing to bring the ship to land: but it would not be, because the sea so wrought and was so troublous against them.