Jonah 2:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
To the cuttings of mountains I have come down, The earth, her bars [are] behind me to the age. And Thou bringest up from the pit my life, O Jehovah my God.
English ASV
I went down to the bottoms of the mountains; The earth with its bars closed upon me for ever: Yet hast thou brought up my life from the pit, O Jehovah my God.
English Amplified
I went down to the bottoms and the very roots of the mountains; the earth with its bars closed behind me forever. Yet You have brought up my life from the pit and corruption, O Lord my God.
English Amplified Classic Bible 1987
I went down to the bottoms and the very roots of the mountains; the earth with its bars closed behind me forever. Yet You have brought up my life from the pit and corruption, O Lord my God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
To the roots of the mountains I descended; the earth beneath me barred me in forever! But You raised my life from the pit, O Lord my God!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I sank to the foundations of the mountains, the earth’s gates shut behind me forever! Then you raised my life from the Pit, LORD my God!
English Darby 1890 : Public Domain
I went down to the bottoms of the mountains; The bars of the earth [closed] upon me for ever: But thou hast brought up my life from the pit, O Jehovah my God.
English EASY 2024
I went very deep in the water, as far as the bottom of the mountains. Deep in the earth, I was in a prison, and its gates had shut for ever. But, Lord, my God, you brought me up from that deep hole.
English ERV 2006 - Only For Website
I was at the bottom of the sea, the place where mountains begin. I thought I was locked in this prison forever, but the Lord my God took me out of my grave. God, you gave me life again!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
at the roots of the mountains. I went down to the land whose bars closed upon me forever; yet you brought up my life from the pit, O LORD my God.
English GNT (Good News Translation)
I went down to the very roots of the mountains, into the land whose gates lock shut forever. But you, O Lord my God, brought me back from the depths alive.
English God's Word - GW 1995
I sank to the foot of the mountains. I sank to the bottom, where bars held me forever. But you brought me back from the pit, O Lord, my God.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I sank to the foundations of the mountains; the earth with its prison bars closed behind me forever! But You raised my life from the Pit, LORD my God!
English KJV 1611
I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O LORD my God.
English LSB
I went down to the base of the mountains. The earth with its bars closed behind me forever, But You have brought up my life from the pit, O Yahweh my God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I went down to the foundations of the mountains; the earth with its bars was around me forever; yet You have brought up my life from the pit, O  Lord my God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I descended to the roots of the mountains. The earth with its bars was around me forever, But You have brought up my life from the pit, O LORD my God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The waters swirled about me, threatening my life; the abyss enveloped me; seaweed clung about my head.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I went down to the very bottoms of the mountains; the gates of the netherworld barred me in forever; but you brought me up from the Pit, O LORD, my God.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I sank down to the bottom of the mountains. I thought I had died and gone down into the grave forever. But you brought my life up from the very edge of the pit. You are the Lord my God.
English NIV
To the roots of the mountains I sank down; the earth beneath barred me in forever. But you brought my life up from the pit, O LORD my God.
English NKJ 1982
I went down to the moorings of the mountains; The earth with its bars closed behind me forever; Yet You have brought up my life from the pit, O Lord, my God.
English NLT
I sank down to the very roots of the mountains. I was locked out of life and imprisoned in the land of the dead. But you, O LORD my God, have snatched me from the yawning jaws of death!
English NRSV 1989 - Only for website
at the roots of the mountains. I went down to the land whose bars closed upon me forever; yet you brought up my life from the Pit, O LORD my God.
English Passion Translation Bible 2020
I sank down into the abyss, to the roots of the mountains, where the barred gates of that realm would lock me in forever. But you, Yahweh, are my God; you raised my life from the pit.
English RSV (Revised Standard Version)
at the roots of the mountains. I went down to the land whose bars closed upon me for ever; yet thou didst bring up my life from the Pit, O Lord my God.
English TL (The Living Bible) (1971)
I went down to the bottoms of the mountains that rise from off the ocean floor. I was locked out of life and imprisoned in the land of death. But, O Lord my God, you have snatched me from the yawning jaws of death!
English Tyndale 1537
And I went down unto the bottom of the hills, and was barred in with earth on every side for ever. And yet thou LORD my God broughtest up my life again out of corruption.