Joshua 1:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Have not I commanded thee? be strong and courageous; be not terrified nor affrighted, for with thee [is] Jehovah thy God in every [place] whither thou goest.`
English ASV
Have not I commanded thee? Be strong and of good courage; be not affrighted, neither be thou dismayed: for Jehovah thy God is with thee whithersoever thou goest.
English Amplified
Have not I commanded you? Be strong, vigorous, and very courageous. Be not afraid, neither be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go.
English Amplified Classic Bible 1987
Have not I commanded you? Be strong, vigorous, and very courageous. Be not afraid, neither be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Have I not commanded you to be strong and courageous? Do not be afraid; do not be discouraged, for the Lord your God is with you wherever you go.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Haven’t I commanded you: be strong and courageous? Do not be afraid or discouraged, for the LORD your God is with you wherever you go.”
English Darby 1890 : Public Domain
Have I not commanded thee: Be strong and courageous? Be not afraid, neither be dismayed; for Jehovah thy God is with thee whithersoever thou goest.
English EASY 2024
Remember that I have told you this: Be strong and do not be afraid. Do not be weak but be brave. I, the Lord your God, will be with you, everywhere that you go.’
English ERV 2006 - Only For Website
Remember, I commanded you to be strong and brave. Don't be afraid, because the Lord your God will be with you wherever you go."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be frightened, and do not be dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go."
English GNT (Good News Translation)
Remember that I have commanded you to be determined and confident! Do not be afraid or discouraged, for I, the Lord your God, am with you wherever you go.”
English God's Word - GW 1995
"I have commanded you, 'Be strong and courageous! Don't tremble or be terrified, because the Lord your God is with you wherever you go.' "
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Haven't I commanded you: be strong and courageous? Do not be afraid or discouraged, for the LORD your God is with you wherever you go."
English KJV 1611
Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.
English LSB
Have I not commanded you? Be strong and courageous! Do not be in dread or be dismayed, for Yahweh your God is with you wherever you go.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Have not I commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid or dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Have I not commanded you? Be strong and courageous! Do not tremble or be dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I command you: be firm and steadfast! Do not fear nor be dismayed, for the LORD, your God, is with you wherever you go."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I repeat, be strong and brave! Don’t be afraid and don’t panic, for I, the LORD your God, am with you in all you do.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Here is what I am commanding you to do. Be strong and brave. Do not be terrified. Do not lose hope. I am the Lord your God. I will be with you everywhere you go."
English NIV
Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be terrified; do not be discouraged, for the LORD your God will be with you wherever you go."
English NKJ 1982
Have I not commanded you? Be strong and of good courage; do not be afraid, nor be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go.”
English NLT
I command you--be strong and courageous! Do not be afraid or discouraged. For the LORD your God is with you wherever you go."
English NRSV 1989 - Only for website
I hereby command you: Be strong and courageous; do not be frightened or dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go."
English Passion Translation Bible 2020
I repeat, be strong and brave! Do not yield to fear nor be discouraged, for I am Yahweh your God, and I will be with you wherever you go!”
English RSV (Revised Standard Version)
Have I not commanded you? Be strong and of good courage; be not frightened, neither be dismayed; for the Lord your God is with you wherever you go.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Yes, be bold and strong! Banish fear and doubt! For remember, the Lord your God is with you wherever you go.“
English Tyndale 1537
Behold, I have said unto thee, be strong and bold: neither fear, nor dread. For the LORD thy God is with thee whither soever thou goest.