Joshua 10:19 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and ye, stand not, pursue after your enemies, and ye have smitten the hindmost of them; suffer them not to go in unto their cities, for Jehovah your God hath given them into your hand.`
English ASV
but stay not ye; pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for Jehovah your God hath delivered them into your hand.
English Amplified
But do not stay. Pursue your enemies and fall upon their rear; do not allow them to enter their cities, for the Lord your God has given them into your hand.
English Amplified Classic Bible 1987
But do not stay. Pursue your enemies and fall upon their rear; do not allow them to enter their cities, for the Lord your God has given them into your hand.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But you, do not stop there. Pursue your enemies and attack them from behind. Do not let them reach their cities, for the Lord your God has delivered them into your hand.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But as for the rest of you, don’t stay there. Pursue your enemies and attack them from behind. Don’t let them enter their cities, for the LORD your God has handed them over to you.”
English Darby 1890 : Public Domain
And ye, stay not, pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities; for Jehovah your God has given them into your hand.
English EASY 2024
But you must continue to chase after your enemies. Do not stop now! Catch them! Do not let them reach their cities where they will be safe. Remember that the Lord your God has caused you to win against them.’
English ERV 2006 - Only For Website
But don't stay there yourselves. Continue chasing the enemy and attacking them from behind. Don't let the enemy get back to their cities. The Lord your God has given you the victory over them."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
but do not stay there yourselves. Pursue your enemies; attack their rear guard. Do not let them enter their cities, for the LORD your God has given them into your hand."
English GNT (Good News Translation)
but don't stay there yourselves. Keep on after the enemy and attack them from the rear; don't let them get to their cities! The Lord your God has given you victory over them.”
English God's Word - GW 1995
But don't stop. Chase your enemies! Cut off their rear guard. Don't let them get back into their own cities, because the Lord your God has handed them over to you."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But as for the rest of you, don't stay there. Pursue your enemies and attack them from behind. Don't let them enter their cities, for the LORD your God has handed them over to you."
English KJV 1611
And stay ye not, but pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand.
English LSB
but as for you, do not stand there; pursue your enemies and attack them in the rear. Do not allow them to enter their cities, for Yahweh your God has given them into your hand.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
As for you, do not stop pursuing your enemies, but attack them from behind. Do not let them go back to their cities, for the Lord your God has given them into your hand.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
but do not stay there yourselves; pursue your enemies and attack them in the rear. Do not allow them to enter their cities, for the LORD your God has delivered them into your hand."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But do not remain there yourselves. Pursue your enemies, and harry them in the rear. Do not allow them to escape to their cities, for the LORD, your God, has delivered them into your power."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But don’t you delay! Chase your enemies and catch them! Don’t allow them to retreat to their cities, for the LORD your God is handing them over to you.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But keep on going! Chase your enemies. Attack them from behind. Don't let them get back to their cities. The Lord your God has handed them over to you."
English NIV
But don't stop! Pursue your enemies, attack them from the rear and don't let them reach their cities, for the LORD your God has given them into your hand."
English NKJ 1982
And do not stay there yourselves, but pursue your enemies, and attack their rear guard. Do not allow them to enter their cities, for the Lord your God has delivered them into your hand.”
English NLT
The rest of you continue chasing the enemy and cut them down from the rear. Don't let them get back to their cities, for the LORD your God has given you victory over them."
English NRSV 1989 - Only for website
but do not stay there yourselves; pursue your enemies, and attack them from the rear. Do not let them enter their towns, for the LORD your God has given them into your hand."
English Passion Translation Bible 2020
But don’t stop! Pursue your enemies! Cut off their retreat and don’t let them reach their cities, for Yahweh your God has given them into your hand!”
English RSV (Revised Standard Version)
but do not stay there yourselves, pursue your enemies, fall upon their rear, do not let them enter their cities; for the Lord your God has given them into your hand.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Joshua commanded the rest of the army, “Go on chasing the enemy and cut them down from the rear. Don't let them get back to their cities, for the Lord will help you to completely destroy them.“
English Tyndale 1537
And stand ye not still, but follow after your enemies and smite the hindmost of them. And suffer them not to enter into their cities, for the LORD your God hath delivered them into your hands.