Joshua 11:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
there hath not been a city which made peace with the sons of Israel save the Hivite, inhabitants of Gibeon; the whole they have taken in battle;
English ASV
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: they took all in battle.
English Amplified
Not a city made peace with the Israelites except the Hivites, the people of Gibeon; all the others they took in battle.
English Amplified Classic Bible 1987
Not a city made peace with the Israelites except the Hivites, the people of Gibeon; all the others they took in battle.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
No city made peace with the Israelites except the Hivites living in Gibeon; all others were taken in battle.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
No city made peace with the Israelites except the Hivites who inhabited Gibeon; all of them were taken in battle.
English Darby 1890 : Public Domain
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites who dwelt at Gibeon; they took all in battle.
English EASY 2024
None of those kingdoms agreed not to fight against the Israelites, except the Hivites who lived in Gibeon. The Israelites fought battles against all the other kingdoms and they won.
English ERV 2006 - Only For Website
Only one city in all the land made a peace agreement with Israel. That was the Hivite city of Gibeon. All the other cities were defeated in war.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
There was not a city that made peace with the people of Israel except the Hivites, the inhabitants of Gibeon. They took them all in battle.
English GNT (Good News Translation)
The only city that made peace with the people of Israel was Gibeon, where some of the Hivites lived. All the others were conquered in battle.
English God's Word - GW 1995
Not one city had made a peace treaty with the people of Israel except Gibeon, where the Hivites lived. Israel captured everything in battle.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
No city made peace with the Israelites except the Hivites who inhabited Gibeon; all of them were taken in battle.
English KJV 1611
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle.
English LSB
There was not a city which made peace with the sons of Israel except the Hivites living in Gibeon; they took them all in battle.
English MEV 2014 (Modern English Version)
There was no city that made peace with the Israelites except the Hivites living in Gibeon. They conquered all of them
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
There was not a city which made peace with the sons of Israel except the Hivites living in Gibeon; they took them all in battle.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
With the exception of the Hivites who lived in Gibeon, no city made peace with the Israelites; all were taken in battle.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
No city made peace with the Israelites (except the Hivites living in Gibeon); they had to conquer all of them,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Only the Hivites who lived in Gibeon made a peace treaty with the people of Israel. No other city made a treaty with them. So Israel captured all of those cities in battle.
English NIV
Except for the Hivites living in Gibeon, not one city made a treaty of peace with the Israelites, who took them all in battle.
English NKJ 1982
There was not a city that made peace with the children of Israel, except the Hivites, the inhabitants of Gibeon. All the others they took in battle.
English NLT
No one in this region made peace with the Israelites except the Hivites of Gibeon. All the others were defeated.
English NRSV 1989 - Only for website
There was not a town that made peace with the Israelites, except the Hivites, the inhabitants of Gibeon; all were taken in battle.
English Passion Translation Bible 2020
Apart from the Hivites living in Gibeon, not one city made peace with Israel. By the power of Yahweh, Joshua conquered them all.
English RSV (Revised Standard Version)
There was not a city that made peace with the people of Israel, except the Hivites, the inhabitants of Gibeon; they took all in battle.
English TL (The Living Bible) (1971)
None of the cities was given a peace treaty except the Hivites of Gibeon; all of the others were destroyed.
English Tyndale 1537
for there was no city that made peace with the children of Israel, save those Hethites that inhabited Gibeon: All other they took with battle: