Joshua 11:22 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
There hath not been left Anakim in the land of the sons of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, were they left.
English ASV
There was none of the Anakim left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.
English Amplified
None of the Anakim were left in the land of the Israelites; only in Gaza, Gath, and Ashdod [of Philistia] did some remain.
English Amplified Classic Bible 1987
None of the Anakim were left in the land of the Israelites; only in Gaza, Gath, and Ashdod [of Philistia] did some remain.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
No Anakim were left in the land of the Israelites; only in Gaza, Gath, and Ashdod did any survive.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
No Anakim were left in the land of the Israelites, except for some remaining in Gaza, Gath, and Ashdod.
English Darby 1890 : Public Domain
There were none of the Anakim left in the land of the children of Israel; only at Gazah, at Gath, and at Ashdod there remained.
English EASY 2024
So no Anakites remained in Israel, except for a few who lived in Gaza, Gath and Ashdod.
English ERV 2006 - Only For Website
There were no Anakites left living in the land of Israel. The only Anakites who were left alive were in Gaza, Gath, and Ashdod.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
There was none of the Anakim left in the land of the people of Israel. Only in Gaza, in Gath, and in Ashdod did some remain.
English GNT (Good News Translation)
None of the Anakim were left in the land of Israel; a few, however, were left in Gaza, Gath, and Ashdod.
English God's Word - GW 1995
None of the people of Anak remained in Israel. Some of them were left in Gaza, Gath, and Ashdod.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
No Anakim were left in the land of the Israelites, except for some remaining in Gaza, Gath, and Ashdod.
English KJV 1611
There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.
English LSB
There were no Anakim left in the land of the sons of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod some remained.
English MEV 2014 (Modern English Version)
No Anakites were left in the land of the Israelites, but they did remain in Gaza, Gath, and Ashdod.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
There were no Anakim left in the land of the sons of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod some remained.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
so that no Anakim were left in the land of the Israelites. However, some survived in Gaza, in Gath, and in Ashdod.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
No Anakites were left in Israelite territory, though some remained in Gaza, Gath, and Ashdod.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
There weren't any Anakites left alive in Israel's territory. But a few were left alive in Gaza, Gath and Ashdod.
English NIV
No Anakites were left in Israelite territory; only in Gaza, Gath and Ashdod did any survive.
English NKJ 1982
None of the Anakim were left in the land of the children of Israel; they remained only in Gaza, in Gath, and in Ashdod.
English NLT
Not one was left in all the land of Israel, though some still remained in Gaza, Gath, and Ashdod.
English NRSV 1989 - Only for website
None of the Anakim was left in the land of the Israelites; some remained only in Gaza, in Gath, and in Ashdod.
English Passion Translation Bible 2020
so that there were no surviving Anakim in Israelite territory. Some survived but only in the Philistine cities of Gaza, Gath, and Ashdod.
English RSV (Revised Standard Version)
There was none of the Anakim left in the land of the people of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.
English TL (The Living Bible) (1971)
None was left in all the land of Israel, though some still remained in Gaza, Gath, and Ashdod.
English Tyndale 1537
So that there was not one Enakite left in the land of the children of Israel: only in Asah, Geth, and Asdod, there remained of them.