Joshua 11:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Jehovah giveth them into the hand of Israel, and they smite them and pursue them unto the great Zidon, and unto Misrephoth-Maim, and unto the valley of Mizpeh eastward, and they smite them, till he hath not left to them a remnant;
English ASV
And Jehovah delivered them into the hand of Israel, and they smote them, and chased them unto great Sidon, and unto Misrephoth-maim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining.
English Amplified
And the Lord gave them into the hand of Israel, who smote them and chased them [toward] populous Sidon and Misrephoth-maim, and eastward as far as the Valley of Mizpah; they smote them until none remained.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Lord gave them into the hand of Israel, who smote them and chased them [toward] populous Sidon and Misrephoth-maim, and eastward as far as the Valley of Mizpah; they smote them until none remained.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and the Lord delivered them into the hand of Israel, who struck them down and pursued them all the way to Greater Sidon and Misrephoth-maim, and eastward as far as the Valley of Mizpeh. They struck them down, leaving no survivors.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD handed them over to Israel, and they struck them down, pursuing them as far as greater Sidon and Misrephoth-maim, and to the east as far as the Valley of Mizpeh. They struck them down, leaving no survivors.
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah delivered them into the hand of Israel, and they smote them, and chased them unto great Zidon, and to Misrephoth-maim, and to the valley of Mizpah eastward, and smote them until none were left remaining to them.
English EASY 2024
The Lord caused the Israelites to win against them. The Israelite soldiers chased them as far as Sidon, Misrephoth Maim and Mizpah Valley in the east. They killed their enemies as they chased them, until they were all dead.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord allowed Israel to defeat them. The army of Israel defeated them and chased them to Greater Sidon, Misrephoth Maim, and the Valley of Mizpah in the east. The army of Israel fought until none of the enemy was left alive.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the LORD gave them into the hand of Israel, who struck them and chased them as far as Great Sidon and Misrephoth-maim, and eastward as far as the Valley of Mizpeh. And they struck them until he left none remaining.
English GNT (Good News Translation)
The Lord gave the Israelites victory over them; the Israelites attacked and pursued them as far north as Misrephoth Maim and Sidon, and as far east as the valley of Mizpah. The fight continued until none of the enemy was left alive.
English God's Word - GW 1995
The Lord handed them over to Israel, and the Israelites defeated them. The Israelites chased them as far as Great Sidon, Misrephoth Maim, and the valley of Mizpah in the east. There were no survivors.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD handed them over to Israel, and they struck them down, pursuing them as far as Great Sidon and Misrephoth-maim, and to the east as far as the valley of Mizpeh. They struck them down, leaving no survivors.
English KJV 1611
And the LORD delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto Misrephothmaim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining.
English LSB
And Yahweh gave them into the hand of Israel, so that they struck them down, and they pursued them as far as Great Sidon and Misrephoth-maim and the valley of Mizpeh to the east; and they struck them until there was no survivor remaining for them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord gave them into the hand of Israel. They struck them down and pursued them all the way to Greater Sidon, Misrephoth Maim, and Mizpah Valley to the east. They struck them down until no survivor remained.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The LORD delivered them into the hand of Israel, so that they defeated them, and pursued them as far as Great Sidon and Misrephoth-maim and the valley of Mizpeh to the east; and they struck them until no survivor was left to them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The LORD delivered them into the power of the Israelites, who defeated them and pursued them to Greater Sidon, to Misrephoth-maim, and eastward to the valley of Mizpeh. They struck them all down, leaving no survivors.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD handed them over to Israel and they struck them down and chased them all the way to Greater Sidon, Misrephoth Maim, and the Mizpah Valley to the east. They struck them down until no survivors remained.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord handed them over to Israel. Israel won the battle over them. They hunted them down all the way to Greater Sidon. They chased them to Misrephoth Maim. They chased them to the Valley of Mizpah in the east. Not one of them was left alive.
English NIV
and the LORD gave them into the hand of Israel. They defeated them and pursued them all the way to Greater Sidon, to Misrephoth Maim, and to the Valley of Mizpah on the east, until no survivors were left.
English NKJ 1982
And the Lord delivered them into the hand of Israel, who defeated them and chased them to Greater Sidon, to the Brook Misrephoth, and to the Valley of Mizpah eastward; they attacked them until they left none of them remaining.
English NLT
And the LORD gave them victory over their enemies. The Israelites chased them as far as Great Sidon and Misrephoth-maim, and eastward into the valley of Mizpah, until not one enemy warrior was left alive.
English NRSV 1989 - Only for website
And the LORD handed them over to Israel, who attacked them and chased them as far as Great Sidon and Misrephoth-maim, and eastward as far as the valley of Mizpeh. They struck them down, until they had left no one remaining.
English Passion Translation Bible 2020
Yahweh fought alongside Joshua’s fighting men to defeat them. Part of the Israelite army attacked and pursued the retreating forces as far north as the cities of Misrephoth Maim and Sidon. Another part of the Israelite army pursued the enemy as far east as the valley of Mizpah and crushed them all, leaving no survivors.
English RSV (Revised Standard Version)
And the Lord gave them into the hand of Israel, who smote them and chased them as far as Great Sidon and Misrephoth-maim, and eastward as far as the valley of Mizpeh; and they smote them, until they left none remaining.
English TL (The Living Bible) (1971)
And the Lord gave all that vast army to the Israelis, who chased them as far as Great Sidon and a place called the Salt Pits, and eastward into the valley of Mizpah; so not one enemy troop survived the battle.
English Tyndale 1537
And the LORD delivered them into the hands of Israel: and they smote them and chased them, into great Sidon, and unto the hot waters, and unto the valley of Mazphah Eastward: and smote them until they had none remaining of them.