Joshua 13:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
with it the Reubenite, and the Gadite, have received their inheritance, which Moses hath given to them beyond the Jordan eastward, as Moses servant of Jehovah hath given to them;
English ASV
With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of Jehovah gave them:
English Amplified
With the other half-tribe of Manasseh, the Reubenites and the Gadites received their inheritance beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of the Lord gave them:
English Amplified Classic Bible 1987
With the other half-tribe of Manasseh, the Reubenites and the Gadites received their inheritance beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of the Lord gave them:
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The other half of Manasseh, along with the Reubenites and Gadites, had received the inheritance Moses had given them beyond the Jordan to the east, just as Moses the servant of the Lord had assigned to them:
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
With the other half of the tribe of Manasseh, the Reubenites and Gadites had received the inheritance Moses gave them beyond the Jordan to the east, just as Moses the LORD’s servant had given them:
English Darby 1890 : Public Domain
with him the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of Jehovah gave them:
English EASY 2024
Moses had already given land to the tribes of Reuben, Gad, and the other half of Manasseh. Their land was on the east side of the Jordan River. Moses, the Lord 's servant, had given a piece of land to each tribe.
English ERV 2006 - Only For Website
The tribes of Reuben, Gad, and the other half of the tribe of Manasseh had already received all their land. The Lord's servant, Moses, gave them the land east of the Jordan River.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
With the other half of the tribe of Manasseh the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of the LORD gave them:
English GNT (Good News Translation)
The tribes of Reuben and Gad and the other half of the tribe of Manasseh had already received the land that Moses, the Lord 's servant, had given them; it was on the east side of the Jordan River.
English God's Word - GW 1995
The tribes of Reuben and Gad with half of the tribe of Manasseh had received their inheritance east of the Jordan River, since the Lord's servant Moses had already given it to them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
With the other half of the tribe, the Reubenites and Gadites had received the inheritance Moses gave them beyond the Jordan to the east, just as Moses the LORD's servant had given them:
English KJV 1611
With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them;
English LSB
With the other half-tribe, the Reubenites and the Gadites received their inheritance which Moses gave them beyond the Jordan to the east, just as Moses the servant of Yahweh gave to them;
English MEV 2014 (Modern English Version)
With the other half-tribe of Manasseh, Reuben and Gad took their inheritance that Moses gave to them on the east side of the Jordan, as Moses the servant of the Lord had given them:
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
With the other half-tribe, the Reubenites and the Gadites received their inheritance which Moses gave them beyond the Jordan to the east, just as Moses the servant of the LORD gave to them;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Now the other half of the tribe of Manasseh as well as the Reubenites and Gadites, had received their heritage which Moses, the servant of the LORD, had given them east of the Jordan:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The other half of Manasseh, Reuben, and Gad received their allotted tribal lands beyond the Jordan, just as Moses, the LORD’s servant, had assigned them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The other half of Manasseh's tribe had already received the share of land Moses had given them. Their share was east of the Jordan River. The tribes of Reuben and Gad had already received their share too. Moses, the servant of the Lord, had given it to them.
English NIV
The other half of Manasseh, the Reubenites and the Gadites had received the inheritance that Moses had given them east of the Jordan, as he, the servant of the LORD, had assigned it to them.
English NKJ 1982
With the other half-tribe the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses had given them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of the Lord had given them:
English NLT
Half the tribe of Manasseh and the tribes of Reuben and Gad had already received their inheritance on the east side of the Jordan, for Moses, the servant of the LORD, had previously assigned this land to them.
English NRSV 1989 - Only for website
With the other half-tribe of Manasseh the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of the LORD gave them:
English Passion Translation Bible 2020
The tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh had already received their portion of the land on the east side of the Jordan, which Yahweh ’s servant Moses had assigned to them.
English RSV (Revised Standard Version)
With the other half of the tribe of Manasseh the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of the Lord gave them:
English TL (The Living Bible) (1971)
The other half of the tribe of Manasseh and the tribes of Reuben and Gad had already received their inheritance on the east side of the Jordan, for Moses had previously assigned this land to them.
English Tyndale 1537
For the other half with the Rubenites and the Gaddites have received their inheritance already which Moses gave them beyond Jordan Eastward: even as Moses the servant of the LORD gave them: