Joshua 14:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And, now, lo, Jehovah hath kept me alive, as He hath spoken, these forty and five years, since Jehovah spake this word unto Moses, when Israel went in the wilderness; and now, lo, I [am] to-day a son of five and eighty years;
English ASV
And now, behold, Jehovah hath kept me alive, as he spake, these forty and five years, from the time that Jehovah spake this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
English Amplified
And now, behold, the Lord has kept me alive, as He said, these forty-five years since the Lord spoke this word to Moses, while the Israelites wandered in the wilderness; and now, behold, I am this day eighty-five years old.
English Amplified Classic Bible 1987
And now, behold, the Lord has kept me alive, as He said, these forty-five years since the Lord spoke this word to Moses, while the Israelites wandered in the wilderness; and now, behold, I am this day eighty-five years old.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now behold, as the Lord promised, He has kept me alive these forty-five years since He spoke this word to Moses, while Israel wandered in the wilderness. So here I am today, eighty-five years old,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“As you see, the LORD has kept me alive these forty-five years as he promised, since the LORD spoke this word to Moses while Israel was journeying in the wilderness. Here I am today, eighty-five years old.
English Darby 1890 : Public Domain
And now behold, Jehovah has kept me alive, as he said, these forty-five years, since Jehovah spoke this word to Moses, when Israel wandered in the wilderness; and now behold, I am this day eighty-five years old.
English EASY 2024
The Lord has kept me alive for 45 years since Moses said this. During that time, the Israelites were travelling in the desert. Now I am 85 years old.
English ERV 2006 - Only For Website
"Now the Lord has kept me alive for 45 more years—like he said he would. During that time we all wandered in the desert. Now, here I am, 85 years old.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And now, behold, the LORD has kept me alive, just as he said, these forty-five years since the time that the LORD spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. And now, behold, I am this day eighty-five years old.
English GNT (Good News Translation)
But now, look. It has been forty-five years since the Lord said that to Moses. That was when Israel was going through the desert, and the Lord, as he promised, has kept me alive ever since. Look at me! I am eighty-five years old
English God's Word - GW 1995
"So look at me. The Lord has kept me alive as he promised. It's been 45 years since Israel wandered in the desert when the Lord made this promise to Moses. So now look at me today. I'm 85 years old.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"As you see, the LORD has kept me alive [these] 45 years as He promised, since the LORD spoke this word to Moses while Israel was journeying in the wilderness. Here I am today, 85 years old.
English KJV 1611
And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
English LSB
So now behold, Yahweh has let me live, just as He spoke, these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses, when Israel walked in the wilderness; so now behold, I am eighty-five years old today.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Now behold, the Lord has kept me alive, just as He said, for forty-five years, since the Lord spoke this word to Moses while Israel wandered in the wilderness. And now behold, I am this day eighty-five years old.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now behold, the LORD has let me live, just as He spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moses, when Israel walked in the wilderness; and now behold, I am eighty-five years old today.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Now, as he promised, the LORD has preserved me while Israel was journeying through the desert, for the forty-five years since the LORD spoke thus to Moses; and although I am now eighty-five years old,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So now, look, the LORD has preserved my life, just as he promised, these past forty-five years since the LORD spoke these words to Moses, during which Israel traveled through the wilderness. Now look, I am today eighty-five years old.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"The Lord has done just as he promised. He made the promise while Israel was wandering around in the desert. That was 45 years ago. He has kept me alive all of this time. So here I am today, 85 years old!
English NIV
"Now then, just as the LORD promised, he has kept me alive for forty-five years since the time he said this to Moses, while Israel moved about in the desert. So here I am today, eighty-five years old!
English NKJ 1982
And now, behold, the Lord has kept me alive, as He said, these forty-five years, ever since the Lord spoke this word to Moses while Israel wandered in the wilderness; and now, here I am this day, eighty-five years old.
English NLT
"Now, as you can see, the LORD has kept me alive and well as he promised for all these forty-five years since Moses made this promise--even while Israel wandered in the wilderness. Today I am eighty-five years old.
English NRSV 1989 - Only for website
And now, as you see, the LORD has kept me alive, as he said, these forty-five years since the time that the LORD spoke this word to Moses, while Israel was journeying through the wilderness; and here I am today, eighty-five years old.
English Passion Translation Bible 2020
“ So here I am. It’s been forty-five years since Yahweh made this promise to Moses, when Israel journeyed through the wilderness. Yahweh has preserved me, an eighty-five-year-old man, to this day.
English RSV (Revised Standard Version)
And now, behold, the Lord has kept me alive, as he said, these forty-five years since the time that the Lord spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness; and now, lo, I am this day eighty-five years old.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Now, as you see, from that time until now the Lord has kept me alive and well for all these forty-five years since crisscrossing the wilderness, and today I am eighty-five years old.
English Tyndale 1537
And now behold, the LORD hath kept me lusty (as he said) this forty and five year, even since the LORD spake unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness. And now see I am this day four score and five year: