Joshua 15:19 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And she saith, `Give to me a blessing; when the land of the south thou hast given me, then thou hast given to me springs of waters;` and he giveth to her the upper springs and the lower springs.
English ASV
And she said, Give me a blessing; for that thou hast set me in the land of the South, give me also springs of water. And he gave her the upper springs and the nether springs.
English Amplified
Achsah answered, Give me a present. Since you have set me in the [dry] Negeb, give me also springs of water. And he gave her the [sloping field with] upper and lower springs.
English Amplified Classic Bible 1987
Achsah answered, Give me a present. Since you have set me in the [dry] Negeb, give me also springs of water. And he gave her the [sloping field with] upper and lower springs.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Give me a blessing,” she answered. “Since you have given me land in the Negev, give me springs of water as well.” So Caleb gave her both the upper and lower springs.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
She replied, “Give me a blessing. Since you have given me land in the Negev, give me the springs also.” So he gave her the upper and lower springs.
English Darby 1890 : Public Domain
And she said, Give me a blessing; for thou hast given me a southern land; give me also springs of water. Then he gave her the upper springs and the lower springs.
English EASY 2024
She said, ‘Please be kind and give me a special gift. You have given me some land in the Negev Desert. Now please give me a place with springs so that I have water for the land.’ So Caleb gave her some land with springs, on high land and on low land.
English ERV 2006 - Only For Website
Acsah answered, "Give me a blessing. You gave me dry desert land in the Negev. Please give me some land with water on it." So Caleb gave her what she wanted. He gave her the upper and lower pools of water in that land.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
She said to him, "Give me a blessing. Since you have given me the land of the Negeb, give me also springs of water." And he gave her the upper springs and the lower springs.
English GNT (Good News Translation)
She answered, “I want some water holes. The land you have given me is in the dry country.” So Caleb gave her the upper and lower springs.
English God's Word - GW 1995
She answered, "Give me a blessing. Since you've given me some dry land, also give me some springs." So Caleb gave her the upper and lower springs.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
She replied, "Give me a blessing. Since you have given me land in the Negev, give me the springs of water also." So he gave her the upper and lower springs.
English KJV 1611
Who answered, Give me a blessing; for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the nether springs.
English LSB
Then she said, “Give me a blessing; since you have given me the land of the Negev, give me also springs of water.” So he gave her the upper springs and the lower springs.
English MEV 2014 (Modern English Version)
She answered, “Please give me a blessing. Since you have given me land in the Negev, now give me springs of water.” So he gave her the upper and lower springs.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then she said, "Give me a blessing; since you have given me the land of the Negev, give me also springs of water." So he gave her the upper springs and the lower springs.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
She answered, "Give me an additional gift! Since you have assigned to me land in the Negeb, give me also pools of water." So he gave her the upper and the lower pools.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
She answered, “Please give me a special present. Since you have given me land in the Negev, now give me springs of water. So he gave her both upper and lower springs.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
She replied, "Do me a special favor. You have given me some land in the Negev Desert. Give me springs of water also." So Caleb gave her the upper and lower springs.
English NIV
She replied, "Do me a special favor. Since you have given me land in the Negev, give me also springs of water." So Caleb gave her the upper and lower springs.
English NKJ 1982
She answered, “Give me a blessing; since you have given me land in the South, give me also springs of water.” So he gave her the upper springs and the lower springs.
English NLT
She said, "Give me a further blessing. You have been kind enough to give me land in the Negev; please give me springs as well." So Caleb gave her the upper and lower springs.
English NRSV 1989 - Only for website
She said to him, "Give me a present; since you have set me in the land of the Negeb, give me springs of water as well." So Caleb gave her the upper springs and the lower springs.
English Passion Translation Bible 2020
“Father,” she replied, “give me a special gift. You have already given me land, but it’s in arid country. Please, also give me some springs of water.” So Caleb gave her the upper and lower springs near the city of Hebron.
English RSV (Revised Standard Version)
She said to him, “Give me a present; since you have set me in the land of the Negeb, give me also springs of water.” And Caleb gave her the upper springs and the lower springs.
English TL (The Living Bible) (1971)
And she replied, “Give me another present! For the land you gave me is a desert. Give us some springs too!“ Then he gave her the upper and lower springs.
English Tyndale 1537
And she said, give me a blessing: for thou hast given me a southward and dry land: give me also springs of water. Then he gave her springs of water, both above and beneath.