Joshua 15:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and it hath gone out unto the south to Maaleh-Akrabbim, and passed over to Zin, and gone up on the south to Kadesh-Barnea, and passed over [to] Hezron, and gone up to Adar, and turned round to Karkaa,
English ASV
and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh-barnea, and passed along by Hezron, and went up to Addar, and turned about to Karka;
English Amplified
It went out south of the ascent of Akrabbim, passed along to Zin, and went up south of Kadesh-barnea, along by Hezron, up to Addar, and turned about to Karka,
English Amplified Classic Bible 1987
It went out south of the ascent of Akrabbim, passed along to Zin, and went up south of Kadesh-barnea, along by Hezron, up to Addar, and turned about to Karka,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
proceeded south of the Ascent of Akrabbim, continued on to Zin, went over to the south of Kadesh-barnea, ran past Hezron up to Addar, and curved toward Karka.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and went south of the Scorpions’ Ascent, proceeded to Zin, ascended to the south of Kadesh-barnea, passed Hezron, ascended to Addar, and turned to Karka.
English Darby 1890 : Public Domain
and it went out south of the ascent of Akrabbim, and passed on to Zin, and went up on the south of Kadesh-barnea, and passed to Hezron, and went up toward Addar, and turned toward Karkaah,
English EASY 2024
It went across the south side of the Scorpion Hill, to Zin. From the south it went up to Kadesh-Barnea, as far as Hebron. Their border continued past Addar, and it turned towards Karka.
English ERV 2006 - Only For Website
The border went south to Scorpion Pass and continued on to Zin. Then the border continued south to Kadesh Barnea. It continued past Hezron to Addar. From Addar the border turned and continued to Karka.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
It goes out southward of the ascent of Akrabbim, passes along to Zin, and goes up south of Kadesh-barnea, along by Hezron, up to Addar, turns about to Karka,
English GNT (Good News Translation)
went southward from the Akrabbim Pass and on to Zin. It ran south of Kadesh Barnea, past Hezron and up to Addar, turned toward Karka,
English God's Word - GW 1995
and goes south of the Akrabbim Pass. It then passes Zin and goes up south of Kadesh Barnea. From there it goes to Hezron, up to Addar, around to Karka,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and went south of the ascent of Akrabbim, proceeded to Zin, ascended to the south of Kadesh-barnea, passed Hezron, ascended to Addar, and turned to Karka.
English KJV 1611
And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
English LSB
Then it went out southward to the ascent of Akrabbim and passed on to Zin and went up by the south of Kadesh-barnea and continued to Hezron and went up to Addar and turned about to Karka.
English MEV 2014 (Modern English Version)
to south of the Ascent of Akrabbim, crosses to Zin, rises south of Kadesh Barnea, crosses to Hezron, then rises to Addar, turns toward Karka,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then it proceeded southward to the ascent of Akrabbim and continued to Zin, then went up by the south of Kadesh-barnea and continued to Hezron, and went up to Addar and turned about to Karka.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
southward below the pass of Akrabbim, across through Zin, up to a point south of Kadesh-barnea, across to Hezron, and up to Addar; from there, looping around Karka,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
extended south of the Scorpion Ascent, crossed to Zin, went up from the south to Kadesh Barnea, crossed to Hezron, went up to Addar, and turned toward Karka.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It went across to the south of Scorpion Pass. It continued on to Zin. It went over to the south of Kadesh Barnea. Then it ran past Hezron up to Addar. It curved around to Karka.
English NIV
crossed south of Scorpion Pass, continued on to Zin and went over to the south of Kadesh Barnea. Then it ran past Hezron up to Addar and curved around to Karka.
English NKJ 1982
Then it went out to the southern side of the Ascent of Akrabbim, passed along to Zin, ascended on the south side of Kadesh Barnea, passed along to Hezron, went up to Adar, and went around to Karkaa.
English NLT
ran south of Scorpion Pass into the wilderness of Zin and went south of Kadesh-barnea to Hezron. Then it went up to Addar, where it turned toward Karka.
English NRSV 1989 - Only for website
it goes out southward of the ascent of Akrabbim, passes along to Zin, and goes up south of Kadesh-barnea, along by Hezron, up to Addar, makes a turn to Karka,
English Passion Translation Bible 2020
crossed south of Scorpion Pass, continued to Zin, and went on south of Kadesh Barnea. Then it went past Hezron up to Addar and curved around to Karka,
English RSV (Revised Standard Version)
it goes out southward of the ascent of Akrabbim, passes along to Zin, and goes up south of Kadesh-barnea, along by Hezron, up to Addar, turns about to Karka,
English TL (The Living Bible) (1971)
ran along the road going south of Mount Akrabbim, on into the Wilderness of Zin to Hezron (south of Kadesh-barnea),
English Tyndale 1537
And it went out on the south side of the going up to Acrabim, and went along to Zimma, and ascended up on the south side of Cades Barne, and went along the Hezron and went up to Adar, and set a compass to Karca