Joshua 15:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the border hath gone up towards Debir from the valley of Achor, and northward looking unto Gilgal, which [is] over-against the ascent of Adummim, which [is] on the south of the brook, and the border hath passed over unto the waters of En-Shemesh, and its outgoings have been unto En-Rogel;
English ASV
and the border went up to Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is over against the ascent of Adummim, which is on the south side of the river; and the border passed along to the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel;
English Amplified
And the boundary went up to Debir from the Valley of Achor, and so northward, turning toward Gilgal, which is opposite the ascent to Adummim on the south side of the valley; and it passed on to the waters of En-shemesh and ended at En-rogel.
English Amplified Classic Bible 1987
And the boundary went up to Debir from the Valley of Achor, and so northward, turning toward Gilgal, which is opposite the ascent to Adummim on the south side of the valley; and it passed on to the waters of En-shemesh and ended at En-rogel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the border went up to Debir from the Valley of Achor, turning north to Gilgal, which faces the Ascent of Adummim south of the ravine. It continued along the waters of En-shemesh and came out at En-rogel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the border ascended to Debir from the Valley of Achor, turning north to the Gilgal that is opposite the Ascent of Adummim, which is south of the ravine. The border proceeded to the Waters of En-shemesh and ended at En-rogel.
English Darby 1890 : Public Domain
and the border went up toward Debir from the valley of Achor, and turned northward to Gilgal, which is opposite to the ascent of Adummim, which is on the south side of the torrent; and the border passed to the waters of En-shemesh, and ended at En-rogel;
English EASY 2024
The border went from Achor Valley to Debir. Then it went north to Gilgal. Gilgal is opposite the Adummim hill, on the south side of the valley. Then it reached the springs of En Shemesh to En Rogel.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the northern border went through the Valley of Achor to Debir. There the border turned to the north and went to Gilgal. Gilgal is across from the road that goes through the mountain of Adummim. It is on the south side of the brook. The border continued along the waters of En Shemesh. The border stopped at En Rogel.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the boundary goes up to Debir from the Valley of Achor, and so northward, turning toward Gilgal, which is opposite the ascent of Adummim, which is on the south side of the valley. And the boundary passes along to the waters of En-shemesh and ends at En-rogel.
English GNT (Good News Translation)
from Trouble Valley up to Debir, and then turned north toward Gilgal, which faces Adummim Pass on the south side of the valley. It then went on to the springs of Enshemesh, out to Enrogel,
English God's Word - GW 1995
From the valley of Achor, the border goes up to Debir and turns north to the region that faces the Adummim Pass, south of the valley. Then the border passes the Springs of En Shemesh and ends at En Rogel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the border ascended to Debir from the Valley of Achor, turning north to the Gilgal that is opposite the ascent of Adummim, which is south of the ravine. The border proceeded to the waters of En-shemesh and ended at En-rogel.
English KJV 1611
And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel:
English LSB
Then the border went up to Debir from the valley of Achor and turned northward toward Gilgal which is opposite the ascent of Adummim, which is on the south of the valley; and the border continued to the waters of En-shemesh and it ended at En-rogel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
and rises to Debir from the Achor Valley, turns northward to Gilgal opposite the Ascent of Adummim south of the valley, and crosses to the waters of En-shemesh and onward to En-rogel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The border went up to Debir from the valley of Achor, and turned northward toward Gilgal which is opposite the ascent of Adummim, which is on the south of the valley; and the border continued to the waters of En-shemesh and it ended at En-rogel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thence it climbed to Debir, north of the vale of Achor, in the direction of the Gilgal that faces the pass of Adummim, on the south side of the wadi; from there it crossed to the waters of En-shemesh and emerged at En-rogel.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
It then went up to Debir from the Valley of Achor, turning northward to Gilgal (which is opposite the Pass of Adummim south of the valley), crossed to the waters of En Shemesh and extended to En Rogel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then it went from the Valley of Achor up to Debir. It turned north to Gilgal. Gilgal faces the Pass of Adummim south of the valley. The border continued along to the springs of En Shemesh. It came to an end at En Rogel.
English NIV
The boundary then went up to Debir from the Valley of Achor and turned north to Gilgal, which faces the Pass of Adummim south of the gorge. It continued along to the waters of En Shemesh and came out at En Rogel.
English NKJ 1982
Then the border went up toward Debir from the Valley of Achor, and it turned northward toward Gilgal, which is before the Ascent of Adummim, which is on the south side of the valley. The border continued toward the waters of En Shemesh and ended at En Rogel.
English NLT
From that point it went through the valley of Achor to Debir, turning north toward Gilgal, which is across from the slopes of Adummim on the south side of the valley. From there the border extended to the springs at En-shemesh and on to En-rogel.
English NRSV 1989 - Only for website
and the boundary goes up to Debir from the Valley of Achor, and so northward, turning toward Gilgal, which is opposite the ascent of Adummim, which is on the south side of the valley; and the boundary passes along to the waters of En-shemesh, and ends at En-rogel;
English Passion Translation Bible 2020
The boundary then went up to Debir from the Valley of Achor and turned north to Gilgal, which faces Adummim Pass south of the gorge. It continued along to the waters of En Shemesh and ended at En Rogel.
English RSV (Revised Standard Version)
and the boundary goes up to Debir from the Valley of Achor, and so northward, turning toward Gilgal, which is opposite the ascent of Adummim, which is on the south side of the valley; and the boundary passes along to the waters of En-shemesh, and ends at En-rogel;
English TL (The Living Bible) (1971)
From that point it went through the Valley of Achor to Debir, where it turned northwest toward Gilgal, opposite the slopes of Adummim on the south side of the valley. From there the border extended to the springs at En-shemesh and on to En-rogel.
English Tyndale 1537
And then went up to Dabir from the valley of Acor, and so northward, turning toward Gilgal that lieth before the going up to Adonim, which is of the south side of the River. And then went along to the water of Ensemes, and ended at the well of Rogell.