Joshua 16:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
From Tappuah the border goeth westward unto the brook of Kanah, and its outgoings have been at the sea: this [is] the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim, for their families.
English ASV
From Tappuah the border went along westward to the brook of Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families;
English Amplified
The border went out from Tappuah westward to the brook Kanah and ended at the [Mediterranean] Sea. This is the inheritance of the Ephraimites by their families,
English Amplified Classic Bible 1987
The border went out from Tappuah westward to the brook Kanah and ended at the [Mediterranean] Sea. This is the inheritance of the Ephraimites by their families,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
From Tappuah the border went westward to the Brook of Kanah and ended at the Sea. This was the inheritance of the clans of the tribe of Ephraim,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
From Tappuah the border went westward along the Brook of Kanah and ended at the Mediterranean Sea. This was the inheritance of the tribe of the descendants of Ephraim by their clans, together with
English Darby 1890 : Public Domain
From Tappuah the border went westwards to the torrent Kanah, and ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families,
English EASY 2024
From Tappuah, the border continued to the west, to Kanah Valley. From there, it continued to the sea. That is the land that Joshua gave to the families of the tribe of Ephraim.
English ERV 2006 - Only For Website
The border went from Tappuah west to Kanah Ravine and ended at the sea. This is all the land that was given to the Ephraimites. Each family in that tribe got a part of this land.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
From Tappuah the boundary goes westward to the brook Kanah and ends at the sea. Such is the inheritance of the tribe of the people of Ephraim by their clans,
English GNT (Good News Translation)
The border went west from Tappuah to the stream Kanah and ended at the Mediterranean Sea. This was the land given to the families of the tribe of Ephraim as their possession,
English God's Word - GW 1995
At Tappuah the border goes west along the Kanah River and ends at the Mediterranean Sea. This is the land given as an inheritance to the families of the tribe of Ephraim
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
From Tappuah the border went westward along the Brook of Kanah and ended at the Mediterranean Sea. This was the inheritance of the tribe of the descendants of Ephraim by their clans, together with
English KJV 1611
The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families.
English LSB
From Tappuah the border continued westward to the brook of Kanah, and it ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim according to their families,
English MEV 2014 (Modern English Version)
From Tappuah the border goes west to the Kanah Ravine and out to the sea. This is the inheritance of the tribe of the Ephraimites according to their clans.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
From Tappuah the border continued westward to the brook of Kanah, and it ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim according to their families,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
From Tappuah the boundary ran westward to the Wadi Kanah and ended at the sea. This was the heritage of the clans of the Ephraimites,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
From Tappuah it went westward to the Valley of Kanah and ended at the sea. This is the land assigned to the tribe of Ephraim by its clans.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
From Tappuah the border went west to the Kanah Valley. It came to an end at the Mediterranean Sea. That was the land that was given to the tribe of Ephraim. Each family group received its share.
English NIV
From Tappuah the border went west to the Kanah Ravine and ended at the sea. This was the inheritance of the tribe of the Ephraimites, clan by clan.
English NKJ 1982
The border went out from Tappuah westward to the Brook Kanah, and it ended at the sea. This was the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families.
English NLT
From Tappuah the border extended westward, following the Kanah Ravine to the Mediterranean Sea. This is the inheritance given to the families of the tribe of Ephraim.
English NRSV 1989 - Only for website
From Tappuah the boundary goes westward to the Wadi Kanah, and ends at the sea. Such is the inheritance of the tribe of the Ephraimites by their families,
English Passion Translation Bible 2020
From Tappuah, it proceeded westward to the Kanah Ravine and ended at the Sea. The inheritance of the families of the tribe of Ephraim also included the towns and villages set apart for them within the territory of West Manasseh.
English RSV (Revised Standard Version)
From Tappuah the boundary goes westward to the brook Kanah, and ends at the sea. Such is the inheritance of the tribe of the Ephraimites by their families,
English TL (The Living Bible) (1971)
The western half of the northern boundary went from Tappuah and followed along Kanah Brook to the Mediterranean Sea.“
English Tyndale 1537
And their borders went from Thaphuah westward unto the river Kanah, and the ends were the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim in their kindreds,