Joshua 16:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the separate cities of the sons of Ephraim [are] in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities and their villages;
English ASV
together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
English Amplified
With the towns set apart for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites, all those towns with their villages.
English Amplified Classic Bible 1987
With the towns set apart for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites, all those towns with their villages.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
along with all the cities and villages set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of Manasseh.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
the cities set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of the descendants of Manasseh — all these cities with their settlements.
English Darby 1890 : Public Domain
with the cities that were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities and their hamlets.
English EASY 2024
They also received some towns and villages that were in Manasseh's land.
English ERV 2006 - Only For Website
Many of the border towns of Ephraim were actually in Manasseh's borders, but the Ephraimites got the towns and the fields around them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
together with the towns that were set apart for the people of Ephraim within the inheritance of the Manassites, all those towns with their villages.
English GNT (Good News Translation)
along with some towns and villages that were within the borders of Manasseh, but given to the Ephraimites.
English God's Word - GW 1995
with all the cities and their villages selected for Ephraim in Manasseh's territory.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
the cities set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of the descendants of Manasseh-- all these cities with their villages.
English KJV 1611
And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
English LSB
together with the cities which were set apart for the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The other cities for the Ephraimites were in the middle of the inheritance of the descendants of Manasseh, all the cities and their villages.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
together with the cities which were set apart for the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
including the villages that belonged to each city set aside for the Ephraimites within the territory of the Manassehites.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Also included were the cities set apart for the tribe of Ephraim within Manasseh’s territory, along with their towns.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The tribe of Ephraim was also given other towns and villages that were set apart for them. Those towns and villages were in the share of land that was given to the tribe of Manasseh.
English NIV
It also included all the towns and their villages that were set aside for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites.
English NKJ 1982
The separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
English NLT
Ephraim was also given some towns with surrounding villages in the territory of the half-tribe of Manasseh.
English NRSV 1989 - Only for website
together with the towns that were set apart for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites, all those towns with their villages.
English RSV (Revised Standard Version)
together with the towns which were set apart for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites, all those towns with their villages.
English TL (The Living Bible) (1971)
Ephraim was also given some of the cities in the territory of the half-tribe of Manasseh.
English Tyndale 1537
and the bordering cities of the children of Ephraim, lie among the inheritance of the children of Manasses: even all the cities with their villages.