Joshua 2:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the woman taketh the two men, and hideth them, and saith thus: `The men came in unto me, and I have not known whence they [are];
English ASV
And the woman took the two men, and hid them; and she said, Yea, the men came unto me, but I knew not whence they were:
English Amplified
But the woman had taken the two men and hidden them. So she said, Yes, two men came to me, but I did not know from where they had come.
English Amplified Classic Bible 1987
But the woman had taken the two men and hidden them. So she said, Yes, two men came to me, but I did not know from where they had come.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But the woman had taken the two men and hidden them. So she said, “Yes, the men did come to me, but I did not know where they had come from.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But the woman had taken the two men and hidden them. So she said, “Yes, the men did come to me, but I didn’t know where they were from.
English Darby 1890 : Public Domain
And the woman had taken and concealed the two men; and she said, Yes, the men did come unto me, but I knew not whence they were;
English EASY 2024
But Rahab had hidden the two men. She replied, ‘Yes, some men did come to me. I did not know where they had come from.
English ERV 2006 - Only For Website
Rahab had hidden the two men, but she said, "They did come here, but I didn't know where they came from.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But the woman had taken the two men and hidden them. And she said, "True, the men came to me, but I did not know where they were from.
English GNT (Good News Translation)
“Some men did come to my house,” she answered, “but I don't know where they were from. They left at sundown before the city gate was closed. I didn't find out where they were going, but if you start after them quickly, you can catch them.” (Now Rahab had taken the two spies up on the roof and hidden them under some stalks of flax that she had put there.)
English God's Word - GW 1995
But the woman had already taken the two men inside and hidden them. So she said, "Yes, the men did come here. But I didn't know where they had come from.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But the woman had taken the two men and hidden them. So she said, "Yes, the men did come to me, but I didn't know where they were from.
English KJV 1611
And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were:
English LSB
But the woman had taken the two men and hidden them, and she said, “Yes, the men came to me, but I did not know where they were from.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now the woman had taken the two men and had hidden them. She said, “Yes, the men came to me, but I did not know where they were from.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But the woman had taken the two men and hidden them, and she said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they were from.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The woman had taken the two men and hidden them, so she said, "True, the men you speak of came to me, but I did not know where they came from.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But the woman hid the two men and replied, “Yes, these men were clients of mine, but I didn’t know where they came from.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But the woman had hidden the two men. She said, "It's true that the men came here. But I didn't know where they had come from.
English NIV
But the woman had taken the two men and hidden them. She said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they had come from.
English NKJ 1982
Then the woman took the two men and hid them. So she said, “Yes, the men came to me, but I did not know where they were from.
English NLT
Rahab, who had hidden the two men, replied, "The men were here earlier, but I didn't know where they were from.
English NRSV 1989 - Only for website
But the woman took the two men and hid them. Then she said, "True, the men came to me, but I did not know where they came from.
English Passion Translation Bible 2020
But Rahab had already hidden the two men. “Yes,” she said. “The men came to me, but I had no idea where they were from.
English RSV (Revised Standard Version)
But the woman had taken the two men and hidden them; and she said, “True, men came to me, but I did not know where they came from;
English TL (The Living Bible) (1971)
But she had hidden them, so she told the officer in charge, “The men were here earlier, but I didn't know they were spies.
English Tyndale 1537
And the woman took the two men and hid them. And said, indeed there came men unto me but I wot(knew) not whence they were.