Joshua 22:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
ye have not left your brethren these many days unto this day, and have kept the charge -- the command of Jehovah your God.
English ASV
ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of Jehovah your God.
English Amplified
You have not deserted your brethren [the other tribes] these many days to this day but have carefully kept the charge of the Lord your God.
English Amplified Classic Bible 1987
You have not deserted your brethren [the other tribes] these many days to this day but have carefully kept the charge of the Lord your God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
All this time you have not deserted your brothers, up to this very day, but have kept the charge given you by the Lord your God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You have not deserted your brothers even once this whole time but have carried out the requirement of the command of the LORD your God.
English Darby 1890 : Public Domain
Ye have not left your brethren these many days unto this day, and ye have kept the charge of the commandment of Jehovah your God.
English EASY 2024
You have helped the other tribes for a long time now. You have stayed with them even until today. You have done all the work that the Lord your God gave you to do.
English ERV 2006 - Only For Website
All this time you have supported all the other Israelites. You carefully obeyed all the commands that the Lord your God gave you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You have not forsaken your brothers these many days, down to this day, but have been careful to keep the charge of the LORD your God.
English GNT (Good News Translation)
All this time you have never once deserted the other Israelites. You have been careful to obey the commands of the Lord your God.
English God's Word - GW 1995
All this time, to this day, you have never deserted your relatives. You have carefully kept the commands of the Lord your God.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You have not deserted your brothers even once this whole time but have carried out the requirement of the command of the LORD your God.
English KJV 1611
Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
English LSB
You have not forsaken your brothers these many days to this day, but have kept the responsibility of the commandment of Yahweh your God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You have not left your brothers these many days down to this day, and you have observed the obligations of the commandment of the Lord your God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You have not forsaken your brothers these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For many years now you have not once abandoned your kinsmen, but have faithfully carried out the commands of the LORD, your God.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You have not abandoned your fellow Israelites this entire time, right up to this very day. You have completed the task given you by the LORD your God.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
For a long time now you haven't deserted the other Israelites. Instead, you have done what the Lord your God sent you to do. You have obeyed him to this very day.
English NIV
For a long time now-to this very day-you have not deserted your brothers but have carried out the mission the LORD your God gave you.
English NKJ 1982
You have not left your brethren these many days, up to this day, but have kept the charge of the commandment of the Lord your God.
English NLT
You have not deserted the other tribes, even though the campaign has lasted for such a long time. You have been careful to obey the commands of the LORD your God up to the present day.
English NRSV 1989 - Only for website
you have not forsaken your kindred these many days, down to this day, but have been careful to keep the charge of the LORD your God.
English Passion Translation Bible 2020
Through it all, you’ve never deserted your fellow Israelites and were always there to help them. You’ve completed every task given to you by Yahweh your God.
English RSV (Revised Standard Version)
you have not forsaken your brethren these many days, down to this day, but have been careful to keep the charge of the Lord your God.
English TL (The Living Bible) (1971)
You have not deserted your brother tribes, even though the campaign has lasted for such a long time.
English Tyndale 1537
ye have not left your brethren of a long season unto this day but have kept the commandment of the LORD your God.