Joshua 23:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
one man of you doth pursue a thousand, for Jehovah your God [is] He who is fighting for you, as He hath spoken to you;
English ASV
One man of you shall chase a thousand; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you, as he spake unto you.
English Amplified
One man of you shall put to flight a thousand, for it is the Lord your God Who fights for you, as He promised you.
English Amplified Classic Bible 1987
One man of you shall put to flight a thousand, for it is the Lord your God Who fights for you, as He promised you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
One of you can put a thousand to flight, because the Lord your God fights for you, just as He promised.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
One of you routed a thousand because the LORD your God was fighting for you, as he promised.
English Darby 1890 : Public Domain
One man of you chaseth a thousand; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you, as he hath said unto you.
English EASY 2024
Because the Lord your God fights on your behalf, one of you can chase away 1,000 men! The Lord has promised to do this for you.
English ERV 2006 - Only For Website
With his help, one man from Israel could defeat 1000 enemy soldiers, because the Lord your God fights for you, as he promised.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
One man of you puts to flight a thousand, since it is the LORD your God who fights for you, just as he promised you.
English GNT (Good News Translation)
Any one of you can make a thousand men run away, because the Lord your God is fighting for you, just as he promised.
English God's Word - GW 1995
One of you used to chase a thousand. That was because the Lord your God was fighting for you, as he had promised you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
One of you routed a thousand, because the LORD your God was fighting for you, as He promised.
English KJV 1611
One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.
English LSB
One of your men will pursue one thousand, for Yahweh your God is He who fights for you, just as He promised you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
One man from among you can make a thousand flee, for it is the Lord your God who wages war for you, as He told you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"One of your men puts to flight a thousand, for the LORD your God is He who fights for you, just as He promised you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
One of you puts to flight a thousand, because it is the LORD, your God, himself who fights for you, as he promised you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
One of you makes a thousand run away, for the LORD your God fights for you as he promised you he would.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
One of you can chase a thousand away. That's because the Lord your God fights for you, just as he promised he would.
English NIV
One of you routs a thousand, because the LORD your God fights for you, just as he promised.
English NKJ 1982
One man of you shall chase a thousand, for the Lord your God is He who fights for you, as He promised you.
English NLT
Each one of you will put to flight a thousand of the enemy, for the LORD your God fights for you, just as he has promised.
English NRSV 1989 - Only for website
One of you puts to flight a thousand, since it is the LORD your God who fights for you, as he promised you.
English Passion Translation Bible 2020
for Yahweh your God fights for you as he promised he would! That is why just one of you causes a thousand of our enemies to run away.
English RSV (Revised Standard Version)
One man of you puts to flight a thousand, since it is the Lord your God who fights for you, as he promised you.
English TL (The Living Bible) (1971)
Each one of you has put to flight a thousand of the enemy, for the Lord your God fights for you, just as he has promised.
English Tyndale 1537
One of you shall chase a thousand: for the LORD your God he fighteth for you, as he hath said unto you.