Joshua 23:12 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`But -- if ye at all turn back and have cleaved to the remnant of these nations, these who are left with you, and intermarried with them, and gone in to them, and they to you,
English ASV
Else if ye do at all go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and make marriages with them, and go in unto them, and they to you;
English Amplified
For if you turn back and adhere to the remnant of these nations left among you and make marriages with them, you marrying their women and they yours,
English Amplified Classic Bible 1987
For if you turn back and adhere to the remnant of these nations left among you and make marriages with them, you marrying their women and they yours,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For if you turn away and cling to the rest of these nations that remain among you, and if you intermarry and associate with them,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If you ever turn away and become loyal to the rest of these nations remaining among you, and if you intermarry or associate with them and they with you,
English Darby 1890 : Public Domain
For if ye in any wise go back, and cleave unto the residue of these nations, these that remain among you, and make marriages with them, and come in unto them and they unto you:
English EASY 2024
You must not turn away from him to join with the other nations that still live near you. Do not marry any of them. Do not live in the way that they live.
English ERV 2006 - Only For Website
"Don't stop following the Lord. Don't become friends with these other people who are not part of Israel. Don't marry any of their people. But if you do become friends with these people,
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For if you turn back and cling to the remnant of these nations remaining among you and make marriages with them, so that you associate with them and they with you,
English GNT (Good News Translation)
If you are disloyal and join with the nations that are still left among you and intermarry with them,
English God's Word - GW 1995
"But if you turn away and go along with the other nations within your {borders}, if you intermarry with them or associate with them,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For if you turn away and cling to the rest of these nations remaining among you, and if you intermarry or associate with them and they with you,
English KJV 1611
Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you:
English LSB
For if you ever turn back and cling to the rest of these nations, these which remain among you, and intermarry with them, so that you go along with them and they with you,
English MEV 2014 (Modern English Version)
“For if you should turn and cling to the remainder of these peoples who are left with you, and you intermarry and assimilate with them, and they with you,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For if you ever go back and cling to the rest of these nations, these which remain among you, and intermarry with them, so that you associate with them and they with you,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For if you ever abandon him and ally yourselves with the remnant of these nations while they survive among you, by intermarrying and intermingling with them,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But if you ever turn away and make alliances with these nations that remain near you, and intermarry with them and establish friendly relations with them,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But suppose you turn away from him. You mix with the people who are left alive in the nations that remain among you. Later, you and they get married to each other. And you do other kinds of things with them.
English NIV
"But if you turn away and ally yourselves with the survivors of these nations that remain among you and if you intermarry with them and associate with them,
English NKJ 1982
Or else, if indeed you do go back, and cling to the remnant of these nations—these that remain among you—and make marriages with them, and go in to them and they to you,
English NLT
"But if you turn away from him and intermarry with the survivors of these nations remaining among you,
English NRSV 1989 - Only for website
For if you turn back, and join the survivors of these nations left here among you, and intermarry with them, so that you marry their women and they yours,
English Passion Translation Bible 2020
“But if you ever turn away and make alliances with the nations that remain in your midst, and establish friendly relations with them and intermarry,
English RSV (Revised Standard Version)
For if you turn back, and join the remnant of these nations left here among you, and make marriages with them, so that you marry their women and they yours,
English TL (The Living Bible) (1971)
“If you don't, and if you begin to intermarry with the nations around you,
English Tyndale 1537
But and if ye shall go back and cleave unto the rest of these nations that remain with you and shall make Marriages with them, and shall go to them and they come to you: